LC·Dict

as·sure

B2
/əˈʃʊr//əˈʃɔː/보통

확신시키다, 보장하다

verb동사

  1. 1

    확신시키다, 장담하다누군가에게 어떤 일이 사실이거나 그렇게 될 것이라고 자신 있게 말하여 확신시키다B2general

    to tell someone confidently that something is true or will happen, especially to remove doubt

    • The doctor assured me that the test results were normal.

      의사는 검사 결과가 정상이라고 나를 안심시켰다.

    • I can assure you that your complaint will be investigated.

      귀하의 불만 사항이 조사될 것이라고 확실히 말씀드릴 수 있습니다.

    유의어reassure, convince

    반의어alarm, unsettle

  2. 2

    보장하다, 확실하게 하다어떤 결과가 반드시 일어나도록 하다; 보장하다B2general

    to make something certain to happen or to be achieved

    • Careful planning helped assure the success of the project.

      신중한 계획은 그 프로젝트의 성공을 보장하는 데 도움이 되었다.

    • A good education does not always assure a good job.

      좋은 교육이 항상 좋은 직장을 보장하는 것은 아니다.

  3. 3

    약속하다, 확약하다누군가에게 어떤 것의 제공이나 존재를 약속하거나 확실히 믿게 하다B2general

    to promise or confidently state that someone will have or receive something

    • The manager assured us of his full support.

      관리자는 우리에게 전폭적인 지원을 약속했다.

    • The agreement assures workers of basic legal protections.

      그 협정은 노동자들에게 기본적인 법적 보호를 보장한다.

    유의어promise, pledge

    반의어deny, withhold

  4. 4

    보험에 들다, 보험을 보장하다생명보험 등으로 보험에 들다; 보험 보장을 제공하다C1finance

    to insure someone or something, especially under a life insurance policy

    • His life was assured for a large sum.

      그의 생명에는 큰 금액의 보험이 들어 있었다.

    • The policy assured her against serious financial loss.

      그 보험은 그녀가 심각한 금전적 손실을 입지 않도록 보장했다.

    유의어insure, cover

    반의어exclude, leave uninsured

뉘앙스 · 쓰임

assure는 보통 ‘사람에게 확신을 주다’에 초점이 있습니다. reassure는 이미 걱정하는 사람을 ‘안심시키다’라는 느낌이 더 강하고, ensure는 사람보다 결과나 상황을 ‘확실하게 만들다’에 초점이 있습니다. guarantee는 더 강한 법적·공식적 보장의 느낌이 날 수 있습니다.

assure는 타동사이므로 보통 바로 사람 목적어가 옵니다: assure someone that..., assure someone of something. ‘assure to someone’이라고 하지 않습니다. 일상 대화에서도 쓰이지만 tell, promise보다 약간 더 격식 있거나 진지하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

reassure
걱정하거나 불안해하는 사람을 안심시킨다는 뜻이 더 강함
convince
상대가 믿게 만들거나 납득하게 한다는 의미가 더 강함
ensure
결과나 상황을 확실하게 만든다는 뜻으로 가장 일반적임
guarantee
약속이나 책임이 더 강하게 느껴질 수 있음
promise
말로 약속한다는 의미가 더 직접적이고 일반적임
pledge
공식적이고 엄숙하게 약속한다는 느낌이 강함
insure
보험에 들거나 보험을 제공한다는 뜻으로 더 일반적인 단어
cover
보험이 특정 위험이나 손실을 보장한다는 실무적 표현

반의어

alarm
안심시키는 것이 아니라 놀라게 하거나 불안하게 함
unsettle
확신을 주기보다 마음을 불안하게 하거나 흔들리게 함
jeopardize
어떤 결과를 확실하게 하기보다 위험에 빠뜨림
undermine
성공이나 확실성을 서서히 약화시킴
deny
무엇을 주거나 인정하지 않음
withhold
제공해야 할 것을 주지 않고 보류함
exclude
보험 보장 범위에서 제외한다는 뜻으로 쓰일 수 있음
leave uninsured
보험 보장이 없는 상태로 두는 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+object+that-clause

  • assure someone that~에게 …라고 확신시키다

verb+object+prep+noun

  • assure someone of something~에게 …을 확신시키다/보장하다

fixed expression

  • I can assure you분명히 말씀드릴 수 있습니다

passive+prep+noun

  • be assured of something~을 확실히 보장받다

verb+noun

  • assure success성공을 보장하다
  • assure full support전폭적인 지원을 약속하다

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French assurer에서 온 말로, ‘확실하게 하다, 안전하게 하다’라는 뜻이었습니다. 더 거슬러 올라가면 Latin securus, 즉 ‘걱정 없는, 안전한’이라는 뜻과 관련됩니다.

as-는 역사적으로 방향이나 상태 변화를 나타내는 접두 요소이고, sure는 ‘확실한’이라는 뜻입니다.

💡 a + sure로 생각하면 ‘상대를 sure하게 만들다’, 즉 ‘확신시키다’로 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1400