LC·Dict

blow out은(는) blown outtense_variation이기도 합니다.

Blow out

구동사B1
US/bloʊ aʊt/UK/bləʊ aʊt/보통

불을 불어서 끄다; 타이어 등이 터지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    불어 끄다, 꺼지다입김이나 바람으로 불꽃을 끄다; 불꽃이 바람에 꺼지다B1

    to make a flame stop burning by blowing on it, or for a flame to stop burning because of wind

    • She blew out the candles on her birthday cake.

      그녀는 생일 케이크의 촛불을 불어 껐다.

    • A sudden gust of wind blew the lantern out.

      갑자기 분 바람이 랜턴 불을 꺼 버렸다.

    유의어put out, extinguish

    반의어light, ignite

  2. 2

    터지다, 나가다타이어, 퓨즈, 전구 등이 갑자기 터지거나 나가다; 그렇게 만들다B2

    if a tyre, fuse, light, or similar object blows out, it suddenly bursts or stops working; to cause this to happen

    • One of the truck's tyres blew out on the motorway.

      고속도로에서 트럭 타이어 하나가 갑자기 터졌다.

    • The power surge blew out several lights in the building.

      전압 급등으로 건물 안의 전등 몇 개가 나갔다.

    유의어burst, burn out

    반의어hold, work

  3. 3

    압승하다, 대승하다스포츠 경기에서 상대를 큰 점수 차로 이기다C1

    to defeat a person or team by a very large margin, especially in sports

    • The home team blew out their rivals 102–68.

      홈팀은 라이벌 팀을 102대 68로 크게 이겼다.

    • They expected a close game, but we blew them out.

      그들은 접전을 예상했지만, 우리는 그들을 압도적으로 이겼다.

    유의어thrash, crush

    반의어lose to, edge out

  4. 4

    드라이하다, 손질하다전문적으로 머리를 드라이어와 브러시로 말리고 손질하다C1

    to dry and style someone's hair using a hairdryer and a brush

    • The stylist blew out her hair before the photo shoot.

      촬영 전에 스타일리스트가 그녀의 머리를 드라이로 손질했다.

    • I usually blow my hair out for special occasions.

      나는 특별한 날에는 보통 머리를 드라이로 손질한다.

    유의어blow-dry, style

    반의어air-dry

뉘앙스 · 쓰임

put out은 불을 끄는 일반적인 표현이고, blow out은 특히 ‘입김이나 바람으로’ 불꽃을 끄는 느낌이 강합니다. go out은 불이 저절로 꺼지는 경우에 많이 쓰이며, blow out은 바람 때문에 꺼졌다는 원인이 드러날 수 있습니다. burst는 단순히 ‘터지다’라는 더 일반적인 동사이고, blow out은 타이어처럼 압력 때문에 갑자기 터지는 상황에 자주 쓰입니다.

타동사 의미에서는 목적어가 명사이면 blow out the candles 또는 blow the candles out처럼 둘 다 가능하지만, 목적어가 대명사이면 반드시 blow them out처럼 동사와 out 사이에 둡니다. 타이어나 전구가 터지거나 나가는 의미에서는 intransitive로 The tyre blew out처럼 쓰이거나, We blew out a tyre처럼 목적어를 동반할 수도 있습니다. 스포츠 의미는 주로 미국 영어와 비격식 문맥에서 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

put out
불을 끄는 일반적인 표현으로, 입김이나 바람으로 끈다는 뜻은 덜 분명하다.
extinguish
격식 있는 표현으로, 화재나 불꽃을 끄는 행위를 넓게 가리킨다.
burst
압력 때문에 터지는 것을 넓게 말하며, 타이어에 한정되지 않는다.
burn out
전구나 모터 등이 오래 쓰여 수명이 다해 고장 나는 느낌이 더 강하다.
thrash
영국 영어에서 특히 흔하며, 상대를 크게 이긴다는 비격식 표현이다.
crush
상대를 압도적으로 눌렀다는 강한 느낌을 준다.
blow-dry
머리를 드라이어로 말리거나 스타일링한다는 더 일반적이고 표준적인 표현이다.
style
머리 모양을 손질한다는 넓은 의미로, 반드시 드라이어를 사용한다는 뜻은 아니다.

반의어

light
불을 붙이다라는 반대 의미이다.
ignite
불이 붙게 하다라는 더 격식 있거나 기술적인 표현이다.
hold
압력이나 상태를 견디고 터지지 않는다는 의미로 반대 상황을 나타낸다.
work
기계나 전기 장치가 정상적으로 작동한다는 의미이다.
lose to
상대에게 지다라는 직접적인 반대 의미이다.
edge out
아주 근소한 차이로 이기다는 뜻으로, 큰 차이로 이기는 blow out과 대조된다.
air-dry
드라이어를 쓰지 않고 자연 건조하다라는 대조적인 의미이다.

blow out’(이)가 들어간 숙어 · 구동사