LC·Dict

daz·zle

B2
US/ˈdæz.əl/UK가끔 쓰임

눈부시게 하다; 강하게 감탄시키다; 눈부심

verb동사

  1. 1

    눈부시게 하다강한 빛으로 인해 누군가의 눈을 부시게 하거나 잠시 잘 보지 못하게 하다B2general

    to make someone unable to see clearly for a short time because of bright light

    • The low winter sun dazzled the driver.

      낮게 뜬 겨울 해가 운전자의 눈을 부시게 했다.

    • I was dazzled by the headlights of the truck.

      나는 트럭의 헤드라이트 때문에 눈이 부셨다.

    유의어blind, glare

    반의어shade

  2. 2

    감탄시키다, 매료시키다뛰어난 아름다움, 능력, 성공 등으로 누군가를 크게 감탄시키거나 매료시키다B2general

    to impress or excite someone very much by being beautiful, skilful, or successful

    • The young pianist dazzled the audience with her speed.

      그 젊은 피아니스트는 빠른 연주로 관객을 감탄시켰다.

    • The city lights dazzled us on our first night.

      첫날 밤 그 도시의 불빛은 우리를 매료시켰다.

    유의어impress, amaze, captivate

    반의어disappoint, bore

noun명사

  1. 1

    눈부신 빛, 섬광눈을 부시게 하는 밝은 빛이나 번쩍임B2general

    a bright light or brightness that makes it difficult to see clearly

    • The dazzle of the snow hurt my eyes.

      눈의 눈부심 때문에 눈이 아팠다.

    • She blinked in the dazzle of the camera flash.

      그녀는 카메라 플래시의 눈부심 속에서 눈을 깜박였다.

    유의어glare, brightness

    반의어dimness, darkness

  2. 2

    화려함, 현란함매우 화려하고 인상적인 아름다움, 솜씨, 효과C1general

    an impressive and exciting quality produced by beauty, skill, or brilliance

    • The show had plenty of dazzle but little emotional depth.

      그 공연은 화려함은 충분했지만 감정적 깊이는 거의 없었다.

    • Her speech lacked facts, but it had real dazzle.

      그녀의 연설은 사실은 부족했지만 확실한 매력은 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

blind는 실제로 눈이 멀게 하거나 보이지 않게 한다는 뜻이 강하고, dazzle은 보통 강한 빛 때문에 잠깐 눈이 부신 상황에 씁니다. impress보다 dazzle은 더 화려하고 강렬하게 감탄하게 만든다는 느낌이 있습니다. amaze는 놀라움에 초점이 있고, dazzle은 눈부신 매력이나 뛰어남에 초점이 있습니다.

빛에 대해 쓸 때는 수동태로 be dazzled by the sun처럼 자주 쓰입니다. 사람이나 공연에 대해 쓰면 긍정적인 칭찬이지만, 지나치게 화려해서 실질보다 겉모습만 강하다는 뉘앙스가 생길 수도 있습니다. dazzling은 형용사로 매우 흔하며 ‘눈부신, 매우 인상적인’이라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

blind
더 강하게 보지 못하게 한다는 뜻이며, 영구적 실명도 의미할 수 있습니다.
glare
불쾌할 정도로 강한 빛이나 반사를 가리킬 때 더 흔합니다.
impress
일반적으로 좋은 인상을 주다라는 넓은 뜻입니다.
amaze
놀라게 한다는 의미가 더 강합니다.
captivate
마음을 사로잡는다는 감정적 끌림이 더 강합니다.
brightness
밝음 자체를 가리키는 더 일반적인 말입니다.
brilliance
빛남이나 뛰어남을 더 넓고 격식 있게 표현합니다.
glamour
화려하고 매력적인 분위기, 특히 패션이나 유명인의 이미지를 강조합니다.

반의어

shade
빛을 가리거나 덜 강하게 만든다는 뜻입니다.
disappoint
기대에 못 미쳐 실망시키다는 뜻입니다.
bore
흥미를 잃게 하거나 지루하게 한다는 뜻입니다.
dimness
빛이 약하고 어두운 상태를 뜻합니다.
darkness
빛이 거의 없거나 전혀 없는 상태를 뜻합니다.
dullness
생기나 흥미, 빛남이 없는 상태를 뜻합니다.
plainness
꾸밈없고 수수한 성질을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep

  • dazzle someone with something~으로 누군가를 감탄시키다

verb+prep+noun

  • be dazzled by the sun햇빛에 눈이 부시다

verb+noun

  • dazzle the audience관객을 매료시키다

noun+prep+noun

  • the dazzle of the lights불빛의 눈부심

adj+noun

  • pure dazzle순수한 화려함; 압도적인 눈부심
  • dazzling performance눈부신 공연; 뛰어난 연기나 연주

어원 · 암기 팁

[English]영어 daze에 반복·작용을 나타내는 접미사 -le이 붙어 생긴 말로 여겨집니다. 원래는 정신이 멍해지거나 눈이 어지러워지는 느낌과 관련되었습니다.

daze(멍하게 하다) + -le(동작을 나타내는 접미사)

💡 강한 빛을 보면 ‘멍해지는(daze)’ 느낌이 든다고 생각하면 dazzle의 ‘눈부시게 하다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.

dazzle’(이)가 들어간 숙어 · 구동사