LC·Dict

fall upon

구동사C1formal
/ˈfɔːl əˌpɑːn//ˈfɔːl əˌpɒn/

갑자기 덮치다; 책임·시선·사건 등이 ~에게/위에 닥치거나 향하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    덮치다, 공격하다사람이나 동물이 누군가를 갑자기 공격하거나 덮치다C1

    to attack someone or something suddenly and forcefully

    • The wolves fell upon the injured deer.

      늑대들이 다친 사슴을 덮쳤다.

    • The gang fell upon him as he left the station.

      그가 역을 떠나자 그 무리가 그를 갑자기 공격했다.

    유의어attack, set upon, pounce on

    반의어defend, retreat

  2. 2

    돌아가다, 부과되다책임·의무·부담 등이 특정 사람에게 돌아가다C1

    if a responsibility, duty, or burden falls upon someone, they become responsible for it or have to deal with it

    • After the manager resigned, the task fell upon her deputy.

      매니저가 사임한 뒤 그 업무는 부매니저에게 돌아갔다.

    • The responsibility for caring for the children fell upon their grandparents.

      아이들을 돌볼 책임은 조부모에게 돌아갔다.

  3. 3

    시선이 가다, 우연히 보다시선·눈길 등이 어떤 대상에 가 닿다; 우연히 보게 되다C1

    if your eyes or gaze fall upon something, you notice it or look at it, often by chance

    • Her eyes fell upon an old photograph on the desk.

      그녀의 눈길이 책상 위의 오래된 사진에 가 닿았다.

    • As he entered the room, his gaze fell upon the empty chair.

      그가 방에 들어서자 그의 시선은 빈 의자에 머물렀다.

  4. 4

    해당하다, 맞아떨어지다날짜나 행사 등이 특정한 날에 해당하다B2

    if a date or event falls upon a particular day, it happens on that day

    • This year, the festival falls upon a Friday.

      올해 그 축제는 금요일에 열린다.

    • Their anniversary fell upon the same day as the conference.

      그들의 기념일은 그 회의가 열린 날과 같은 날이었다.

뉘앙스 · 쓰임

fall upon은 fall on보다 더 격식적이고 문어적이며, 소설·뉴스·공식 문맥에서 더 자연스럽습니다. attack은 직접적이고 일반적인 ‘공격하다’이고, set upon은 여러 사람이 갑자기 달려드는 뉘앙스가 강합니다. responsibility falls upon someone은 책임이 자연스럽게 또는 공식적으로 그 사람에게 돌아간다는 뜻으로, 단순히 blame someone처럼 직접 비난한다는 뜻은 아닙니다.

upon은 on보다 격식적이므로 일상 회화에서는 fall on을 쓰는 경우가 많습니다. 목적어는 upon 뒤에 바로 오며, 대명사도 분리하지 않습니다: fall upon them은 가능하지만 fall them upon은 불가능합니다. 수동태로 be fallen upon은 가능하지만 다소 문어적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

attack
가장 일반적인 ‘공격하다’라는 뜻으로, fall upon보다 덜 문어적입니다.
set upon
갑작스럽게, 특히 여러 사람이 한 사람을 공격하는 느낌이 강합니다.
pounce on
짐승이 먹이를 덮치거나 사람이 기회를 재빨리 잡는 느낌이 있습니다.
fall to
책임이나 일이 누구에게 맡겨진다는 뜻으로, fall upon보다 조금 더 간결하고 흔합니다.
become the responsibility of
의미를 직접적으로 풀어 쓴 표현으로, 문체상 더 설명적입니다.
rest with
결정권이나 책임이 특정 사람에게 있다는 격식적 표현입니다.
notice
우연히 보거나 알아차린다는 일반적인 표현으로, fall upon보다 덜 문학적입니다.
catch sight of
갑자기 눈에 들어온다는 느낌이 강합니다.
light on
시선이나 생각이 어떤 대상에 머문다는 문어적 표현입니다.
fall on
같은 뜻으로 훨씬 더 흔하고 일상적인 표현입니다.
occur on
격식적이고 직접적인 표현으로, 일정이나 사건을 설명할 때 씁니다.
take place on
행사나 사건이 특정 날짜에 열린다는 뜻으로, 계획된 일에 잘 어울립니다.

반의어

defend
공격하는 것이 아니라 보호하거나 방어한다는 뜻입니다.
retreat
상대에게 달려드는 것이 아니라 물러난다는 뜻입니다.
be relieved of
책임을 맡게 되는 것이 아니라 책임에서 벗어난다는 뜻입니다.
delegate
자신의 책임이나 일을 다른 사람에게 맡긴다는 뜻입니다.
overlook
보지 못하고 지나치거나 알아차리지 못한다는 뜻입니다.
ignore
보고도 의도적으로 무시한다는 뜻입니다.
be postponed
정해진 날에 일어나는 것이 아니라 뒤로 미뤄진다는 뜻입니다.
be cancelled
특정 날짜에 열리는 것이 아니라 취소된다는 뜻입니다.
fall upon 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전