in full
숙어B1전부, 빠짐없이, 완전히
phrase
- 1
전부, 완전히, 빠짐없이 — 아무것도 생략하지 않고 전부 다; 빠짐없이 완전히B1
completely, with no part omitted
Please write your name in full at the top of the form.
양식 맨 위에 이름을 줄이지 말고 전부 적어 주세요.
The report is available in full on the company website.
그 보고서는 회사 웹사이트에서 전문을 볼 수 있습니다.
- 2
전액으로, 완납하여 — 돈을 일부가 아니라 전액으로; 남김없이 모두 지불하여B1
with the whole amount paid; leaving no money still owed
The invoice must be paid in full by Friday.
청구서는 금요일까지 전액 지불되어야 합니다.
She paid the loan in full after selling her car.
그녀는 차를 판 뒤 대출금을 전액 갚았습니다.
뉘앙스 · 쓰임
“completely”는 일반적인 ‘완전히’라는 뜻이고, “in full”은 특히 ‘빠짐없이 전부’ 또는 ‘전액을 다’라는 느낌이 강하다. “fully”는 상태나 정도가 충분함을 나타낼 때 넓게 쓰이지만, “in full”은 이름·설명·금액처럼 구체적으로 완성되거나 누락이 없는 대상에 잘 어울린다.
금액과 함께 쓸 때는 보통 “pay in full”, “settle in full”처럼 동사 뒤에 온다. 이름이나 문장을 줄이지 않고 쓴다는 뜻일 때는 “write your name in full”처럼 쓴다. “full” 앞에 관사 “the”를 넣어 “in the full”이라고 하지 않는다.
유의어 뉘앙스 비교
- completely
- 가장 일반적인 ‘완전히’라는 뜻으로, 생략 없음이나 전액 지불이라는 구체적 느낌은 덜하다.
- without omission
- ‘누락 없이’라는 뜻이 더 명시적이고 다소 격식 있는 표현이다.
- in its entirety
- 전체를 다 포함한다는 뜻으로 더 격식 있고, 금액뿐 아니라 문서·작품 등에도 쓰인다.
- fully
- ‘완전히’라는 넓은 뜻이며, 지불 문맥에서는 가능하지만 “in full”보다 전액 지불의 느낌이 덜 구체적이다.
반의어
- partly
- 전체가 아니라 일부만이라는 뜻이다.
- in part
- 전체 중 일부에만 해당함을 나타내며, 더 격식 있는 문맥에서도 쓰인다.
- in installments
- 한 번에 전액이 아니라 여러 번 나누어 지불한다는 뜻이다.
- partially
- 일부만 지불하거나 완료했다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]“full”은 고대 영어 “full”에서 온 말로 ‘가득 찬, 완전한’이라는 뜻을 지녔다. “in full”은 ‘완전한 상태로’라는 의미에서 발전하여, 내용이 생략되지 않았거나 금액이 모두 지불되었다는 뜻으로 굳어졌다.
💡 컵이 full이면 빈틈없이 꽉 찬 상태라고 생각하면 된다. “in full”은 내용이나 돈이 빈틈없이 ‘꽉 찬 만큼 전부’라는 이미지로 외우면 쉽다.