por·tion
B2전체의 일부, 음식의 1인분, 또는 각자에게 주어지는 몫
noun명사
- 1
- 2
- 3
몫, 할당량 — 여러 사람에게 나누어질 때 한 사람이나 한쪽에게 돌아가는 몫B2〔general〕
the share of something that belongs to or is given to a person or group
Each child received an equal portion of the estate.
각 자녀는 유산의 같은 몫을 받았다.
My portion of the rent is five hundred dollars.
내가 부담할 월세 몫은 500달러다.
유의어share, allocation
반의어entirety
verb동사
- 1
나누다, 배분하다 — 어떤 것을 여러 부분이나 몫으로 나누다; 나누어 주다B2〔general〕
to divide something into parts or shares, especially for distribution or use
She portioned the soup into six bowls.
그녀는 수프를 여섯 그릇으로 나누어 담았다.
The supplies were portioned out carefully among the families.
물자는 가족들에게 신중하게 나누어 배분되었다.
유의어divide, distribute
반의어combine
뉘앙스 · 쓰임
part는 가장 일반적인 ‘부분’이고, section은 구획이나 나누어진 영역의 느낌이 강합니다. share는 사람에게 돌아가는 ‘몫’에 초점이 있고, serving은 음식의 ‘1인분’에 더 일상적으로 쓰입니다. portion은 음식의 양, 예산·재산의 일부, 배분된 몫을 모두 비교적 중립적이고 약간 격식 있게 표현할 수 있습니다.
음식에서는 a portion of rice, large portions처럼 쓰며, 미국 영어에서는 serving도 매우 흔합니다. ‘portion control’은 건강이나 다이어트 문맥에서 ‘음식 섭취량 조절’을 뜻합니다. 동사 portion은 보통 portion something out 또는 portion something into parts처럼 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- part
- 가장 일반적인 ‘부분’이라는 말이다.
- section
- 구획이나 나누어진 영역이라는 느낌이 더 강하다.
- serving
- 음식의 1회 제공량을 말할 때 더 일상적일 수 있다.
- helping
- 식탁에서 덜어 먹는 한 번의 양이라는 느낌이 있다.
- share
- 나누어 가진 몫이라는 뜻으로 가장 자연스럽고 널리 쓰인다.
- allocation
- 공식적으로 배정된 몫이라는 느낌이 더 강하다.
- divide
- 나누다라는 가장 일반적인 말이다.
- distribute
- 여러 사람이나 장소에 나누어 주는 행위에 초점이 있다.
반의어
- whole
- 부분이 아니라 전체를 뜻한다.
- leftovers
- 제공된 후 남은 음식을 뜻한다.
- entirety
- 나누어진 몫이 아니라 전체를 뜻한다.
- combine
- 나누는 것이 아니라 합치는 것을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a small portion작은 부분
- a large portion많은 양; 큰 부분
- an equal portion동등한 몫
noun+prep+noun
- a portion of the budget예산의 일부
noun+noun
- portion control식사량 조절
verb+noun+particle
- portion something out무엇을 나누어 주다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 portio ‘몫, 부분’에서 나온 말로, 고대 프랑스어 porcion을 거쳐 중세 영어에 들어왔다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 단어이다.
💡 portion을 ‘한 접시에 포션처럼 나누어 담긴 양’으로 떠올리면 ‘부분, 몫, 1인분’을 함께 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: circa 14th century