prise
B2주로 영국식 영어에서, 억지로 비틀어 열거나 떼어내다
verb동사
- 1
비틀어 열다, 비집어 떼다 — 도구나 힘을 써서 무엇을 비틀어 열거나 떼어내다B2〔general〕
to force something open, apart, or away, especially with a tool
She used a screwdriver to prise the lid open.
그녀는 드라이버로 뚜껑을 비틀어 열었다.
We managed to prise the board off the wall.
우리는 가까스로 판자를 벽에서 떼어 냈다.
유의어pry, force open, lever
- 2
어렵게 얻어내다, 캐내다 — 정보나 돈 등을 상대에게서 어렵게 얻어 내다C1〔general〕
to get information, money, or something similar from someone with difficulty
The reporter tried to prise the truth out of the minister.
기자는 장관에게서 진실을 어렵게 캐내려 했다.
I could not prise a clear answer from him.
나는 그에게서 명확한 대답을 얻어 낼 수 없었다.
- 3
떼어 놓다, 갈라놓다 — 사람이나 사물을 좋아하거나 붙어 있는 대상에서 어렵게 떼어 놓다C1〔general〕
to make someone or something leave or stop being attached to someone or something, with difficulty
It was hard to prise the children away from the screen.
아이들을 화면에서 떼어 놓기가 어려웠다.
The club hopes to prise the player away from his current team.
그 구단은 그 선수를 현재 팀에서 데려오기를 바란다.
뉘앙스 · 쓰임
“Open”은 단순히 ‘열다’라는 일반적인 말이고, “prise”는 힘을 주어 비틀거나 지렛대처럼 들어 올려 억지로 여는 느낌이 강합니다. “Remove”보다 더 물리적 저항이나 어려움이 느껴집니다. 미국 영어의 “pry”와 거의 같은 뜻이지만, “prise”는 영국식 표현입니다.
주로 영국식 영어에서 쓰이며, 미국식 영어에서는 낯설거나 문어적으로 느껴질 수 있습니다. 보통 “prise something open,” “prise something off,” “prise something out of/from someone,” “prise someone away from something” 같은 형태로 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pry
- 미국 영어에서 더 흔한 표현입니다.
- force open
- 도구 사용 여부와 관계없이 더 일반적으로 ‘억지로 열다’라는 뜻입니다.
- lever
- 지렛대나 지레 원리로 움직인다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
- extract
- 상대에게서 정보 등을 끌어낸다는 뜻으로 더 격식 있는 느낌이 있습니다.
- elicit
- 질문이나 반응을 통해 답변·정보를 이끌어낸다는 뜻입니다.
- worm out
- 비격식 표현으로, 교묘하게 캐낸다는 느낌이 있습니다.
- separate
- 둘 이상을 떼어 놓는 일반적인 표현입니다.
- detach
- 붙어 있던 것을 떼어낸다는 뜻으로 다소 격식 있습니다.
- lure away
- 더 좋은 조건이나 유혹으로 다른 곳으로 끌어낸다는 느낌이 있습니다.
반의어
- fasten
- 열거나 떼어내는 것이 아니라 단단히 고정한다는 뜻입니다.
- secure
- 무엇이 움직이지 않도록 안전하게 고정한다는 뜻입니다.
- withhold
- 정보나 돈 등을 주지 않고 숨기거나 보류한다는 뜻입니다.
- conceal
- 정보나 사실을 감춘다는 뜻입니다.
- keep
- 떠나지 않게 붙잡거나 유지한다는 뜻입니다.
- attach
- 떼어 놓는 것이 아니라 붙이거나 연결한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- prise open비틀어 열다
verb+particle
- prise something off무엇을 떼어 내다
verb+noun+prep+noun
- prise something out of someone누군가에게서 무엇을 어렵게 얻어 내다
- prise information from someone누군가에게서 정보를 캐내다
- prise someone away from something누군가를 무엇에서 떼어 놓다
어원 · 암기 팁
[Old French]‘잡기, 차지하기, 가치’ 등을 뜻하던 Old French ‘prise’와 관련이 있으며, 영어의 ‘prize’와 같은 계열입니다. 현대 영어에서 ‘prise’는 주로 영국식 철자로, 억지로 열거나 떼어낸다는 동사 의미로 굳어졌습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 ‘pry(비틀어 열다)’와 발음이 비슷하다고 기억하면 좋습니다. 영국식 영어에서는 ‘prise’, 미국식 영어에서는 보통 ‘pry’를 쓴다고 연결해 외우세요.
최초 사용 시기: circa 14th century