quite
A2꽤, 상당히; 완전히; 거의 그렇지만은 않은
adverb부사
- 1
- 2
완전히, 전적으로 — 완전히, 전적으로, 정말로B1〔general〕
completely or absolutely, especially with words that express an extreme or final state
You are quite right.
네 말이 완전히 맞아.
The old house was quite empty.
그 오래된 집은 완전히 비어 있었다.
유의어completely, absolutely, entirely
반의어partly, incompletely
- 3
완전히는 아닌, 거의 — not quite의 형태로, 거의 그렇지만 완전히는 아닌A2〔general〕
used with not to mean almost, but not completely or exactly
Dinner is not quite ready.
저녁 식사는 아직 완전히 준비되지는 않았다.
I am not quite sure.
나는 완전히 확신하지는 못하겠다.
반의어completely, exactly
- 4
대단한, 상당한 — quite a/an의 형태로, 어떤 것이 크거나 인상적이거나 특별함을 강조하는 말B1〔general〕
used before a noun phrase to emphasize that something is impressive, important, large, or unusual
That was quite a surprise.
그건 정말 뜻밖의 일이었다.
They had quite a long journey.
그들은 상당히 긴 여행을 했다.
유의어really, remarkably
반의어ordinary, unremarkably
interjection감탄사
- 1
맞습니다, 그렇죠 — 맞습니다, 그렇죠; 상대 말에 동의할 때 쓰는 표현C1〔general〕
used, especially in British English, to show agreement or approval
Quite. That is exactly the problem.
맞습니다. 바로 그게 문제입니다.
Quite, but we still need more evidence.
그렇죠, 하지만 우리는 여전히 더 많은 증거가 필요합니다.
반의어no, not really
뉘앙스 · 쓰임
fairly는 ‘어느 정도’라는 중간 정도의 느낌이 강하고, rather는 문맥에 따라 놀람이나 예상보다 강한 정도를 나타낼 수 있습니다. pretty는 구어적이고 informal한 ‘꽤’에 가깝습니다. quite는 영국 영어에서 ‘꽤 괜찮지만 아주 좋지는 않은’ 약한 칭찬으로 들릴 수 있고, absolutely는 ‘완전히’의 의미만 강하게 나타냅니다.
quite는 뒤에 오는 단어의 성격에 따라 의미가 달라집니다. quite difficult는 ‘꽤 어려운’이지만, quite impossible은 ‘완전히 불가능한’이라는 뜻입니다. not quite finished처럼 not quite는 정중하게 부족함이나 불완전함을 말할 때 자주 씁니다. 영국식 대화에서 Quite.는 ‘맞습니다, 그렇죠’라는 동의 표현으로 쓰이지만 다소 격식 있거나 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fairly
- quite보다 더 중간 정도의 느낌이 강하며, 강한 강조는 덜하다.
- rather
- 예상보다 정도가 크다는 느낌이나 약간의 놀람을 담을 수 있다.
- pretty
- 구어적이고 informal하며 일상 대화에서 많이 쓴다.
- completely
- ‘완전히’라는 의미가 더 직접적이고 모호함이 적다.
- absolutely
- 강한 강조를 나타내며 감정적인 표현에도 자주 쓰인다.
- entirely
- 조금 더 격식 있고 전체성을 강조한다.
- almost
- ‘거의’라는 뜻이지만, not quite는 부족하거나 미완성인 느낌을 더 분명히 준다.
- nearly
- almost와 비슷하지만, not quite는 목표에 아직 도달하지 못했음을 강조한다.
- really
- 더 구어적이고 직접적인 강조 표현이다.
- remarkably
- 무언가가 두드러질 만큼 특별하다는 느낌이 더 강하다.
- exactly
- 일상 대화에서 더 흔하고 덜 격식 있게 들린다.
- indeed
- 동의나 강조를 나타내지만 더 격식 있거나 문어적으로 들릴 수 있다.
반의어
- slightly
- 정도가 작거나 약함을 나타낸다.
- barely
- 겨우 그 정도에 이른다는 느낌으로, quite보다 훨씬 약하다.
- partly
- 전부가 아니라 일부만 그렇다는 뜻이다.
- incompletely
- 완전하지 않게라는 뜻으로 quite의 ‘완전히’ 의미와 반대된다.
- completely
- 완전히 이루어졌거나 맞다는 뜻이다.
- exactly
- 정확히 맞거나 일치한다는 뜻이다.
- ordinary
- 부사 반의어는 아니지만, 특별하거나 인상적이지 않다는 의미에서 반대된다.
- unremarkably
- 눈에 띄거나 특별하지 않게라는 뜻이다.
- no
- 동의가 아니라 부정이나 반대를 나타낸다.
- not really
- 완전한 동의가 아님을 부드럽게 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- quite good꽤 좋은, 꽤 괜찮은
- quite difficult꽤 어려운
- quite sure꽤 확신하는; 완전히 확신하는
- quite right완전히 맞는
- quite impossible완전히 불가능한
adv+adv
- not quite완전히는 아닌, 아직은 아닌
adv+noun phrase
- quite a lot꽤 많이, 상당히 많은 양
adv+determiner phrase
- quite a few꽤 많은 수의
adv+noun
- quite a surprise정말 뜻밖의 일
adv+adverb
- quite frankly아주 솔직히 말해서
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]중세 영어 quite는 ‘자유로운, 벗어난, 해결된’이라는 뜻의 Anglo-French quite에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 quietus ‘조용한, 쉬고 있는, 벗어난’과 관련됩니다. 시간이 지나며 ‘완전히 벗어난’이라는 의미에서 ‘완전히’라는 정도 부사 의미가 발달했습니다.
단일 형태소 quite로 분석됩니다.
💡 quite는 ‘끝까지 꽉 찬 정도’라고 떠올리면 ‘꽤’와 ‘완전히’의 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century