LC·Dict

Roll over

구동사B1
/ˌroʊl ˈoʊvɚ//ˌrəʊl ˈəʊvə/보통

몸이나 물건이 뒤집히다/뒤집다; 돈·계약 등을 다음 기간으로 넘기다

phrasal verb구동사

  1. 1

    돌아눕다, 뒤집히다, 뒤집다몸이나 물건이 옆으로 구르듯 돌아눕거나 뒤집히다; 그렇게 뒤집다B1

    to turn onto another side or upside down by rolling; to make someone or something do this

    • The baby rolled over for the first time today.

      아기가 오늘 처음으로 몸을 뒤집었다.

    • The nurse gently rolled the patient over onto his side.

      간호사는 환자를 조심스럽게 옆으로 돌려 눕혔다.

    유의어turn over, flip over

    반의어stay still

  2. 2

    전복되다, 뒤집히다차량 등이 사고로 옆으로 넘어가거나 완전히 뒤집히다B2

    if a vehicle rolls over, it turns onto its side or roof, especially in an accident

    • The truck rolled over on the icy road.

      트럭이 얼어붙은 도로에서 전복되었다.

    • No one was seriously injured when the car rolled over.

      차가 전복되었을 때 중상을 입은 사람은 없었다.

  3. 3

    이월하다, 연장하다, 이월되다대출, 투자금, 계약, 상금 등을 만기나 기한 이후 다음 기간으로 넘기거나 연장하다; 그렇게 이월되다C1

    to extend or transfer a loan, investment, contract, prize, or similar arrangement into a new period; to be extended or carried forward in this way

    • She decided to roll over her pension into a new retirement account.

      그녀는 연금을 새 은퇴 계좌로 이월하기로 했다.

    • If no one wins, the jackpot rolls over to next week.

      당첨자가 없으면 잭팟 상금은 다음 주로 이월된다.

  4. 4

    굴복하다, 양보하다저항하지 않고 쉽게 양보하거나 굴복하다C1

    to stop resisting and accept what someone else wants, often too easily

    • The company refused to roll over and accept the fine without a fight.

      그 회사는 순순히 굴복해 벌금을 받아들이기를 거부했다.

    • Don’t just roll over every time someone criticizes your work.

      누가 네 일을 비판할 때마다 그냥 굴복하지 마.

    유의어give in, yield, cave in

    반의어stand firm, resist

뉘앙스 · 쓰임

turn over와 매우 비슷하지만, roll over는 ‘굴러서’ 몸이나 물체가 넘어가거나 뒤집히는 움직임을 더 분명히 나타냅니다. flip over는 더 빠르고 휙 뒤집히는 느낌이 강하고, turn over는 가장 일반적인 표현입니다. 금융 의미에서는 extend가 단순히 ‘연장하다’에 가깝다면, roll over는 기존 금액·계약·대출 등을 만기 후 새 기간으로 ‘이월·갱신’하는 뉘앙스가 있습니다.

물리적 의미에서는 사람이 침대에서 돌아눕는 상황, 개가 배를 보이며 눕는 상황, 자동차가 전복되는 사고 등에 씁니다. 대명사 목적어는 보통 동사와 particle 사이에 옵니다: roll it over, roll him over. 금융 의미는 은행, 투자, 연금, 대출, 복권 상금 등의 비교적 전문적인 맥락에서 많이 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

turn over
roll over보다 일반적이며 전복의 ‘구르는’ 움직임이 덜 강조된다.
flip over
빠르게 휙 뒤집히거나 뒤집는 느낌이 더 강하다.
overturn
더 격식 있거나 뉴스·공식 보도에서 흔히 쓰이며, 차량이나 배가 뒤집히는 상황에 적합하다.
extend
단순히 기간을 늘린다는 의미가 강하고, 기존 금액이나 권리가 새 기간으로 넘어간다는 금융적 뉘앙스는 약하다.
renew
계약·회원권 등을 새로 갱신한다는 뜻이며, 돈이나 잔액의 이월 의미는 roll over보다 덜 직접적이다.
carry forward
잔액·손실·상금 등을 다음 기간으로 넘긴다는 의미가 분명하지만, 일상 대화보다는 회계·행정 맥락에서 더 딱딱하게 들릴 수 있다.
give in
가장 일반적인 표현으로, 압박이나 요구에 못 이겨 양보한다는 뜻이다.
yield
더 격식 있는 표현이며, 권위나 압력에 양보한다는 느낌이 있다.
cave in
강한 압박을 받다가 결국 굴복한다는 구어적 느낌이 강하다.

반의어

stay still
움직이지 않고 가만히 있는 상태를 나타낸다.
remain upright
뒤집히지 않고 똑바로 서 있는 상태를 나타낸다.
cash out
투자나 계좌를 계속 넘기지 않고 현금으로 인출한다는 의미이다.
terminate
계약이나 arrangement를 연장하지 않고 종료한다는 뜻이다.
stand firm
압박에도 입장을 굽히지 않는다는 뜻이다.
resist
요구나 압력에 맞서 저항한다는 일반적인 표현이다.