LC·Dict

swill

B2informal
/swɪl/드물게 쓰임

돼지 사료용 음식 찌꺼기; 형편없는 음식·술; 벌컥 마시거나 물로 헹구다

noun명사

  1. 1

    돼지 사료, 음식 찌꺼기돼지에게 먹이는 음식 찌꺼기나 묽은 사료B2agriculture

    waste food, often mixed with liquid, used for feeding pigs

    • The farmer poured the swill into the pig trough.

      농부는 돼지 여물통에 음식 찌꺼기 사료를 부었다.

    • Food waste was collected and turned into swill for pigs.

      음식물 쓰레기는 수거되어 돼지 사료로 만들어졌다.

    유의어pigswill, slops

  2. 2

    형편없는 음식, 싸구려 술맛없거나 질이 형편없는 음식이나 술B2general

    food or drink, especially alcoholic drink, that is considered very bad or unpleasant

    • I can't drink this coffee; it's swill.

      이 커피는 못 마시겠어. 완전 형편없어.

    • They charged ten dollars for a glass of cheap swill.

      그들은 싸구려 술 한 잔에 10달러나 받았다.

    유의어rubbish, rotgut

    반의어delicacy, fine wine

verb동사

  1. 1

    벌컥벌컥 마시다, 들이켜다술이나 음료를 벌컥벌컥 많이 마시다B2general

    to drink something greedily or in large amounts

    • He sat at the bar, swilling beer all night.

      그는 술집에 앉아 밤새 맥주를 벌컥벌컥 마셨다.

    • They swilled cheap wine before the concert.

      그들은 콘서트 전에 싸구려 와인을 들이켰다.

    유의어gulp, guzzle

    반의어sip

  2. 2

    헹구다, 씻어 내다물로 헹구거나 씻어 내다B2general

    to rinse or wash something by pouring water over it or moving water around it

    • Swill the bucket out before you put it away.

      양동이를 치우기 전에 물로 헹궈라.

    • She swilled the floor with clean water.

      그녀는 깨끗한 물로 바닥을 씻어 냈다.

    유의어rinse, wash out

  3. 3

    출렁거리다액체가 용기 안에서 출렁거리다B2general

    if liquid swills around, it moves about noisily or loosely inside a container or space

    • Water swilled around in the bottom of the boat.

      배 바닥에서 물이 출렁거렸다.

    • Coffee swilled around in the cup as the train moved.

      기차가 움직이자 컵 안의 커피가 출렁거렸다.

    유의어slosh, splash

    반의어settle

뉘앙스 · 쓰임

‘drink’는 일반적으로 마시다는 중립적 표현이고, ‘gulp’는 급히 꿀꺽 삼키는 동작을 강조합니다. ‘swill’은 특히 술 등을 거칠게 많이 마신다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. ‘rinse’는 표준적이고 중립적인 ‘헹구다’이고, ‘swill’은 물을 휙 돌리거나 부어 씻어 내는 느낌이 있습니다.

사람이 먹는 음식이나 음료를 ‘swill’이라고 부르면 매우 낮잡아 말하는 표현이므로 무례하게 들릴 수 있습니다. ‘돼지 사료용 음식 찌꺼기’라는 뜻은 농업·환경 관련 맥락에서 쓰이며, 일상회화에서는 ‘pigswill’도 자주 보입니다. ‘swill out’은 ‘입·통·양동이 등을 물로 헹구다’라는 뜻으로 영국 영어에서 특히 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pigswill
특히 영국 영어에서 돼지 먹이용 음식 찌꺼기를 더 직접적으로 가리킴
slops
액체가 섞인 음식 찌꺼기나 더러운 물을 가리키며 더 구어적일 수 있음
rubbish
영국 영어에서 질 낮은 것 전반을 비판할 때 넓게 쓰임
rotgut
특히 질 낮고 독한 술을 가리키는 비격식 표현
gulp
빠르게 꿀꺽 삼키는 동작에 초점이 있음
guzzle
많은 양을 탐욕스럽게 마신다는 느낌이 강함
rinse
가장 중립적이고 표준적인 ‘헹구다’ 표현
wash out
안쪽이나 남은 것을 씻어 없애는 의미가 분명함
slosh
액체가 출렁이며 소리 나게 움직이는 느낌이 더 강함
splash
액체가 튀는 동작을 더 강조함

반의어

delicacy
맛있고 귀한 음식이라는 긍정적 의미
fine wine
품질 좋은 와인을 가리켜 ‘싸구려 술’의 반대 느낌
sip
조금씩 천천히 마신다는 뜻
settle
움직임이 멈추고 가라앉거나 안정되는 느낌

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • pig swill돼지 사료용 음식 찌꺼기

adj+noun

  • cheap swill싸구려 술이나 형편없는 음료

verb+noun

  • swill beer맥주를 벌컥벌컥 마시다

verb+noun+particle

  • swill something out무엇을 물로 헹구다

verb+adverb

  • swill around출렁거리다

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어 swillan ‘씻다, 헹구다’에서 온 말로, 물이나 액체를 움직여 씻는 의미에서 음식 찌꺼기나 거칠게 마시는 의미로 확장되었습니다.

단일 형태소 swill

💡 swill은 spill(쏟다)과 소리가 비슷하므로, 액체를 휙 돌리거나 벌컥 마시는 모습을 함께 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1530

swill’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Swill down구동사많은 양을 급히 마시거나, 물을 끼얹어 씻어 내다
  • Swill up구동사그릇 등을 물로 씻다, 설거지하다