wrig·gle
B2몸이나 몸의 일부를 작게 비틀며 꿈틀거리다
verb동사
- 1
꿈틀거리다, 꼼지락거리다 — 몸이나 몸의 일부를 작게 비틀며 꿈틀거리다; 꼼지락거리다B2〔general〕
to move, or move part of your body, with small twisting movements
The baby wriggled on the changing table.
아기는 기저귀 갈이대 위에서 꼼지락거렸다.
A worm wriggled across the wet path.
지렁이 한 마리가 젖은 길을 꿈틀거리며 지나갔다.
- 2
비집고 지나가다, 빠져나가다 — 몸을 비틀며 좁은 곳을 지나가거나 빠져나가다B2〔general〕
to move through, into, or out of a place by twisting your body
She wriggled through the crowd to the front.
그녀는 사람들 사이를 비집고 맨 앞으로 나아갔다.
He wriggled out of the tight sweater.
그는 꽉 끼는 스웨터를 몸을 비틀어 벗었다.
반의어get stuck, stand still
- 3
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
wiggle은 더 가볍고 장난스럽게 흔드는 느낌이 강하고, squirm은 불편함·당황·고통 때문에 몸을 비트는 느낌이 더 강합니다. wriggle은 작고 연속적인 비틀림에 초점이 있으며, 좁은 곳을 빠져나가는 움직임에도 잘 어울립니다.
일상적인 단어이지만 아주 기초 어휘는 아닙니다. 사람에게 쓰면 가만히 있지 못하고 몸을 꼼지락거리는 느낌을 줄 수 있습니다. wriggle out of는 책임, 약속, 의무를 회피한다는 다소 비판적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wiggle
- 더 귀엽거나 장난스러운 작은 흔들림을 나타낼 때가 많음
- squirm
- 불편하거나 벗어나려는 몸부림의 느낌이 더 강함
- twist
- 한 번 몸을 비트는 동작을 더 넓게 가리킴
- squeeze
- 좁은 공간을 힘겹게 통과한다는 느낌이 강함
- slip
- 조용하거나 쉽게 빠져나가거나 들어가는 느낌이 강함
- worm
- 몸을 낮추거나 비틀며 서서히 통과한다는 비유적 느낌이 있음
- evade
- 더 격식 있고 법적·도덕적 책임을 피한다는 느낌이 있음
- dodge
- 비공식적이며 교묘히 피한다는 느낌이 강함
- avoid
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 비판적인 뉘앙스는 아님
반의어
- keep still
- 몸을 움직이지 않고 가만히 있다는 뜻
- remain still
- 더 중립적이거나 문어적인 표현
- get stuck
- 움직이지 못하고 끼이거나 갇히는 것을 뜻함
- stand still
- 움직이지 않고 서 있는 상태를 뜻함
- accept
- 책임이나 의무를 받아들인다는 뜻
- face
- 문제나 책임을 피하지 않고 직면한다는 뜻
- stillness
- 움직임이 전혀 없는 상태를 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- wriggle free몸을 비틀어 빠져나가다
verb+prep+noun
- wriggle out of something무엇을 요리조리 피하다
- wriggle through a gap틈 사이를 몸을 비틀며 지나가다
- wriggle in your seat자리에서 꼼지락거리다
adj+noun
- a wriggling worm꿈틀거리는 벌레
verb+noun
- give a wriggle한 번 몸을 꿈틀하다
어원 · 암기 팁
[Germanic]어원은 게르만어 계통의 ‘비틀다, 돌리다’와 관련된 말로 여겨집니다. 현대 영어에서는 작고 반복적인 비틀림을 나타내는 동사와 명사로 쓰입니다.
분해하기 어려운 단일 어휘입니다.
💡 worm이 몸을 비틀며 움직이는 모습을 떠올리면 wriggle의 ‘꿈틀거리다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.