bil·low
B2큰 파도; 파도처럼 부풀거나 밀려오다
noun명사
- 1
- 2
부푼 덩어리, 물결치는 덩어리 — 연기·구름·천 등이 파도처럼 크게 부풀거나 밀려오는 덩어리C1〔general〕
a large swelling or rolling mass of smoke, cloud, cloth, or similar material
Billows of smoke poured from the burning warehouse.
불타는 창고에서 연기 덩어리가 물결치듯 쏟아져 나왔다.
White billows of cloud moved slowly over the hills.
흰 구름 덩어리들이 언덕 위로 천천히 밀려갔다.
- 3
verb동사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
wave는 가장 일반적인 ‘파도’이고, billow는 더 크고 둥글게 솟거나 밀려오는 파도·연기·천의 움직임을 강조합니다. swell은 ‘부풀다/팽창하다’라는 변화 자체에 초점이 있고, billow는 파도처럼 출렁이며 크게 움직이는 시각적 느낌이 강합니다.
일상 대화에서는 large wave, clouds of smoke, swell out 같은 표현이 더 흔할 수 있습니다. billow는 소설, 기사, 날씨 묘사, 화재 보도, 바람에 부풀어 오른 커튼이나 돛을 묘사할 때 자연스럽습니다. the billows는 ‘바다’를 뜻하는 시적인 복수 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wave
- 가장 일반적인 말로, 크기나 장엄한 느낌은 덜하다.
- breaker
- 해안이나 암초에 부서지는 파도를 특히 가리킨다.
- cloud
- 연기나 먼지의 덩어리를 말할 수 있지만, 물결치며 부푸는 움직임은 덜 강조한다.
- plume
- 연기나 물이 위로 솟아오르는 기둥 모양을 더 강조한다.
- sea
- 일반적인 말이고, billows보다 시적인 느낌이 없다.
- ocean
- 넓은 대양을 가리키며, 문학적 비유보다는 실제 지리적 의미가 강하다.
- swell
- 부피가 커지는 변화 자체를 더 넓게 말한다.
- puff out
- 더 일상적이고 구어적인 표현이다.
- roll
- 구르거나 밀려가는 움직임을 넓게 말하며, 부푸는 느낌은 덜하다.
- pour
- 많은 양이 계속 쏟아져 나오는 느낌을 강조한다.
- inflate
- 공기나 기체를 넣어 부풀리는 의미가 더 직접적이다.
- fill
- 돛이나 천 안에 공기가 차게 하는 의미로 쓸 수 있지만, 움직임의 묘사는 약하다.
반의어
- land
- 바다와 대비되는 육지를 뜻한다.
- collapse
- 공기나 지지가 빠져 꺼지거나 무너지는 것을 뜻한다.
- deflate
- 공기를 빼서 줄어들게 하는 것을 뜻한다.
- settle
- 먼지나 연기 등이 가라앉는 것을 뜻한다.
- clear
- 연기나 구름이 사라져 맑아지는 것을 뜻한다.
- flatten
- 부푼 것을 납작하게 만드는 것을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- billows of smoke물결치듯 피어오르는 연기 덩어리
- billows of cloud파도처럼 밀려가는 구름 덩어리
noun+verb
- curtains billow커튼이 크게 부풀어 나부끼다
- sails billow돛이 바람을 받아 부풀다
noun+verb+prep
- smoke billows from something어떤 곳에서 연기가 물결치듯 피어오르다
verb+particle
- billow out크게 부풀어 오르다
verb+prep+noun
- billow across the sky하늘을 가로질러 파도처럼 밀려가다
adj+noun
- a billowing cloud물결치듯 부푸는 구름
어원 · 암기 팁
[Old Norse]중세 영어 bilwe, bilowe에서 왔으며, ‘파도’를 뜻하는 고대 노르드어 계열 말과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 billow의 bill-을 ‘불룩’과 연결해, 바람을 받은 커튼이나 돛이 불룩하게 부풀어 오르는 모습을 떠올리면 쉽습니다.