LC·Dict

chop·py

B2
/ˈtʃɑːpi//ˈtʃɒpi/드물게 쓰임

파도가 잘게 일렁이는; 글·소리·움직임 등이 끊기고 고르지 않은

adjective형용사

  1. 1

    물결이 거친, 잔물결 이는물결이 작고 불규칙하게 일어 거친B1general

    rough, with many small, irregular waves

    • The ferry ride was rough because the water was choppy.

      물이 거칠게 일렁여서 페리 여행이 심하게 흔들렸다.

    • Small boats should avoid the bay in choppy water.

      작은 배들은 물결이 거친 때 그 만을 피해야 한다.

    유의어rough, turbulent

    반의어calm, smooth

  2. 2

    끊기는, 단속적인글이나 말의 흐름이 매끄럽지 않고 짧게 끊기는B2general

    not flowing smoothly; made up of short or disconnected parts

    • The report has good ideas, but the writing feels choppy.

      그 보고서는 아이디어는 좋지만 글의 흐름이 매끄럽지 않다.

    • Her speech sounded choppy because she kept changing topics.

      그녀가 계속 주제를 바꿔서 연설이 끊기는 느낌으로 들렸다.

    유의어disjointed, uneven

    반의어smooth, fluent

  3. 3

    끊기는, 버벅거리는영상, 소리, 연결, 움직임 등이 자주 끊기거나 버벅거리는B2general

    stopping and starting rather than being continuous or smooth

    • The video was choppy, so we restarted the app.

      영상이 버벅거려서 우리는 앱을 다시 시작했다.

    • His voice sounded choppy during the call.

      통화 중에 그의 목소리가 끊겨 들렸다.

    유의어jerky, stuttering

    반의어continuous, smooth

  4. 4

    층이 고르지 않은머리카락이 일부러 고르지 않은 층으로 잘린C1fashion

    cut into uneven layers to create a textured look

    • She asked for choppy layers around her face.

      그녀는 얼굴 주변에 고르지 않은 층을 낸 레이어를 해 달라고 했다.

    • The stylist cut choppy layers to add texture.

      미용사는 질감을 더하려고 일부러 불규칙한 층을 냈다.

    유의어layered, textured

    반의어blunt, even

  5. 5

    불안정한, 등락이 심한금융 시장이나 거래가 뚜렷한 방향 없이 불안정하게 오르내리는C1finance

    changing up and down in an unstable way, without a clear direction

    • Stocks were choppy as investors waited for the decision.

      투자자들이 결정을 기다리는 동안 주식 시장은 불안정하게 오르내렸다.

    • Trading stayed choppy throughout the afternoon.

      오후 내내 거래는 뚜렷한 방향 없이 불안정했다.

    유의어volatile, uneven

    반의어stable, steady

뉘앙스 · 쓰임

rough는 넓게 ‘거친’이라는 뜻이고, choppy는 특히 ‘작고 불규칙하게 끊기는’ 느낌이 강합니다. uneven은 단순히 고르지 않다는 뜻이지만, choppy는 흐름이 자주 끊겨 불편하거나 덜 매끄럽다는 뉘앙스를 줍니다. jerky는 움직임이 갑자기 툭툭 끊기는 느낌이 더 강합니다.

바다 상태를 말할 때 choppy seas, choppy waters, choppy conditions가 흔합니다. 글이나 말에 쓰면 내용이 나쁘다는 뜻이라기보다 문장이나 전개가 매끄럽지 않다는 평가입니다. 영상·음성 통화에서 choppy라고 하면 화면이나 소리가 끊기거나 버벅거린다는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

rough
물이나 날씨가 거칠다는 뜻의 더 일반적인 말
turbulent
공기나 물의 흐름이 심하게 불안정하다는 더 강하거나 전문적인 말
disjointed
부분들이 서로 잘 연결되지 않는다는 뜻이 더 강함
uneven
흐름이나 성과가 일정하지 않다는 더 넓은 표현
jerky
움직임이 갑자기 툭툭 끊기는 느낌이 더 강함
stuttering
영상·소리·기계 동작이 반복적으로 멈칫거리는 느낌
layered
층을 낸 머리라는 더 일반적인 표현
textured
머리 모양에 입체감이나 질감을 준다는 점을 강조
volatile
가격 변동 폭이 크고 예측하기 어렵다는 뜻이 더 강함

반의어

calm
물결이나 날씨가 조용하고 잔잔함
smooth
끊김이나 버벅거림 없이 매끄러움
fluent
말이나 글이 막힘없이 유창함
continuous
중단 없이 이어짐
blunt
머리끝을 일자로 똑바르게 자른 스타일
even
길이나 모양이 고르게 맞춰져 있음
stable
가격이나 상황이 크게 흔들리지 않음
steady
흐름이 일정하고 계속됨

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • choppy seas거칠게 일렁이는 바다
  • choppy waters거친 물결
  • choppy conditions물결이나 날씨가 불안정한 상태
  • choppy writing흐름이 끊기는 글
  • choppy sentences매끄럽지 않고 끊기는 문장
  • choppy video버벅거리는 영상
  • choppy audio끊기는 음성
  • choppy connection불안정하게 끊기는 연결
  • choppy layers고르지 않게 층을 낸 머리
  • choppy trading불안정하게 오르내리는 거래

어원 · 암기 팁

[English]영어 chop에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙은 형태입니다. 물결이나 움직임이 잘게 끊기고 불규칙한 느낌에서 현재의 의미가 발전했습니다.

chop + -y: ‘잘게 끊기거나 거칠게 움직이는 성질이 있는’이라는 형용사

💡 chop이 ‘잘게 자르다’라는 뜻이 있으므로, choppy는 흐름이 잘게 잘린 것처럼 ‘끊기고 고르지 않은’ 상태라고 기억할 수 있습니다.