LC·Dict

Draw in

구동사B2
US/ˌdrɑː ˈɪn/UK/ˌdrɔː ˈɪn/보통

끌어들이거나, 해가 짧아지거나, 차량이 도착해 멈추다

phrasal verb구동사

  1. 1

    끌어들이다, 끌다사람의 관심을 끌거나 어떤 활동·상황에 참여하게 만들다B2

    to attract someone or make them become involved in something

    • The opening scene immediately draws the audience in.

      첫 장면은 즉시 관객을 끌어들인다.

    • He tried not to get drawn in to the argument.

      그는 그 논쟁에 말려들지 않으려고 했다.

  2. 2

    날이 짧아지다날이 짧아져 저녁이나 밤이 더 일찍 어두워지다B2

    if the days, nights, or evenings draw in, it becomes dark earlier because the days are getting shorter

    • The nights are drawing in, and it feels like winter is coming.

      밤이 점점 일찍 찾아오고 있어서 겨울이 오는 것 같다.

    • As the evenings draw in, many people spend more time indoors.

      저녁이 점점 일찍 어두워지면서 많은 사람들이 실내에서 더 많은 시간을 보낸다.

  3. 3

    들어와 멈추다, 도착하다기차·버스·차량 등이 들어와 멈추다B2

    if a train, bus, or other vehicle draws in, it arrives at a place and stops

    • The train drew in to the platform five minutes late.

      기차는 5분 늦게 플랫폼에 들어와 멈췄다.

    • A taxi drew in beside the hotel entrance.

      택시 한 대가 호텔 입구 옆으로 들어와 멈췄다.

    유의어pull in, arrive

    반의어pull out, leave

  4. 4

    들이마시다, 안으로 당기다숨을 들이마시거나 배·몸의 일부를 안쪽으로 당기다C1

    to breathe air in, or to pull part of the body inward

    • She drew in a sharp breath when she heard the news.

      그녀는 그 소식을 듣고 날카롭게 숨을 들이켰다.

    • Draw in your stomach and hold the position for ten seconds.

      배를 안으로 당긴 채 그 자세를 10초 동안 유지하세요.

    유의어inhale, suck in

    반의어breathe out, let out

뉘앙스 · 쓰임

attract는 일반적인 ‘끌다’이고, draw in은 상대가 점점 안으로 끌려 들어오거나 참여하게 되는 느낌이 더 강합니다. involve는 단순히 ‘포함시키다’에 가깝지만, draw someone in은 관심·호기심·상황의 힘 때문에 빠져드는 뉘앙스가 있습니다. pull in은 차량이 길가나 역에 들어와 멈추는 뜻으로 draw in과 비슷하지만 더 일상적이고 물리적인 움직임이 뚜렷합니다.

목적어가 사람인 경우 draw someone in처럼 대명사는 반드시 가운데에 옵니다. 명사 목적어는 draw in new customers 또는 draw new customers in 둘 다 가능합니다. ‘밤이 길어진다/해가 짧아진다’의 의미는 주로 영국 영어에서 the nights are drawing in처럼 진행형으로 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

attract
가장 일반적인 ‘끌다’로, 참여하게 만든다는 느낌은 draw in보다 약할 수 있다.
engage
관심이나 참여를 적극적으로 붙잡는다는 뜻으로, 더 격식 있거나 교육·비즈니스 맥락에서 자주 쓰인다.
involve
어떤 일에 포함시키거나 관련시키는 뜻이 강하며, ‘매력 때문에 끌려 들어감’의 느낌은 덜하다.
get shorter
days가 주어일 때 쓰는 더 직접적이고 설명적인 표현이다.
close in
어둠이나 날씨가 둘러싸듯 다가오는 느낌이며, 약간 더 문학적일 수 있다.
pull in
차량이 역이나 길가에 들어와 멈춘다는 뜻으로 더 흔하고 구어적이다.
arrive
단순히 도착한다는 뜻이며, 들어와서 멈추는 움직임은 덜 구체적이다.
inhale
숨을 들이마시다는 더 의학적이거나 직접적인 표현이다.
suck in
배나 숨을 안으로 끌어당긴다는 뜻으로 더 구어적이고 힘을 주는 느낌이 있다.

반의어

put off
흥미를 끄는 것이 아니라 싫증나게 하거나 마음이 멀어지게 한다.
drive away
사람을 끌어들이는 것이 아니라 떠나게 만들거나 접근하지 못하게 한다.
draw out
날이나 저녁이 길어지다라는 반대 의미로 쓰일 수 있다.
get longer
days가 주어일 때 ‘날이 길어지다’를 직접적으로 표현한다.
pull out
차량이 정차한 곳에서 출발해 빠져나간다는 반대 의미이다.
leave
장소를 떠난다는 일반적인 표현이다.
breathe out
숨을 들이마시는 것이 아니라 내쉬는 뜻이다.
let out
숨이나 소리 등을 밖으로 내보내는 의미이다.