ex·al·ta·tion
C1formal크나큰 기쁨, 찬양, 또는 높은 지위로 올림
noun명사
- 1
환희, 의기양양 — 매우 큰 기쁨이나 의기양양함; 감정이 높이 고양된 상태C1〔general〕
a feeling of very great happiness, excitement, or elation
She felt a rush of exaltation when she reached the summit.
그녀는 정상에 올랐을 때 벅찬 기쁨이 밀려오는 것을 느꼈다.
The victory filled the crowd with wild exaltation.
그 승리는 군중을 격렬한 환희로 가득 채웠다.
유의어elation, ecstasy, jubilation
- 2
찬양, 숭배 — 누군가나 무언가를 매우 높이 찬양하거나 받드는 행위C1〔general〕
the act of praising someone or something very highly
The poem is an exaltation of courage and sacrifice.
그 시는 용기와 희생을 높이 찬양한 작품이다.
The ceremony focused on the exaltation of the hero's deeds.
그 의식은 영웅의 업적을 드높이 찬양하는 데 초점을 맞추었다.
- 3
승격, 승진 — 더 높은 지위, 권력, 명예로 올려짐 또는 올리는 행위C2〔general〕
the act or process of raising someone to a higher rank, power, or honour
His exaltation to the throne changed the balance of power.
그가 왕위에 오르면서 권력의 균형이 바뀌었다.
The leader's exaltation was celebrated across the kingdom.
그 지도자가 높은 지위에 오른 것은 왕국 전역에서 축하받았다.
유의어elevation, promotion, advancement
반의어demotion, degradation
- 4
고양 — 점성술에서 행성이 특히 강한 영향력을 가진다고 여겨지는 위치나 상태C2〔astrology〕
in astrology, the position or condition in which a planet is believed to have especially strong influence
In traditional astrology, Venus has its exaltation in Pisces.
전통 점성술에서 금성은 물고기자리에서 고양된 상태에 있다고 여겨진다.
The astrologer discussed the planet's exaltation and its symbolic strength.
그 점성가는 그 행성의 고양 상태와 상징적 힘을 논했다.
뉘앙스 · 쓰임
joy나 happiness보다 훨씬 격식 있고 강렬한 느낌입니다. elation은 개인의 들뜬 기분에 초점이 있고, exaltation은 감정의 고양뿐 아니라 누군가를 높이 받드는 행위까지 포함할 수 있습니다. praise보다 더 엄숙하고 숭고한 느낌이 있습니다.
일상 대화에서는 다소 문어적이고 격식 있게 들립니다. 종교적 맥락에서는 신이나 성인을 찬양하거나 높이는 뜻으로 쓰일 수 있으며, 문학에서는 감정이 최고조에 이른 상태를 표현할 때 사용됩니다. 단순한 직장 내 ‘승진’은 보통 promotion을 쓰고, exaltation은 지위나 명예가 높아지는 것을 더 엄숙하게 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- elation
- 큰 기쁨이나 들뜸을 뜻하며, exaltation보다 일상적이고 감정 자체에 더 초점이 있습니다.
- ecstasy
- 황홀경에 가까운 극도의 기쁨을 뜻하며, 더 강렬하거나 감각적인 느낌이 날 수 있습니다.
- jubilation
- 승리나 좋은 소식에 대한 집단적 환호와 축하의 느낌이 강합니다.
- glorification
- 대상을 영광스럽게 보이도록 찬양하는 뜻으로, 때로 과장되거나 비판적인 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
- praise
- 가장 일반적인 말로, exaltation보다 덜 격식 있고 강도가 약합니다.
- adulation
- 지나치게 열렬하거나 아첨에 가까운 찬양을 뜻할 때가 많습니다.
- elevation
- 지위나 수준을 높이는 뜻으로, exaltation보다 더 중립적이고 넓게 쓰입니다.
- promotion
- 직장이나 조직에서의 승진을 가리키는 가장 일반적인 말입니다.
- advancement
- 지위·경력·상태의 진전을 뜻하며, exaltation보다 덜 엄숙합니다.
- dignity
- 점성술에서 행성이 유리한 위치에 있는 상태를 넓게 가리키며, exaltation은 그중 특정한 강한 위치를 말합니다.
반의어
- despair
- 희망이 사라진 절망 상태를 뜻합니다.
- dejection
- 낙담하고 풀이 죽은 상태를 뜻하며, exaltation의 고양감과 반대됩니다.
- condemnation
- 강한 비난이나 규탄을 뜻합니다.
- denigration
- 가치나 명예를 깎아내리는 행위를 뜻합니다.
- demotion
- 더 낮은 직위나 등급으로 내려가는 것을 뜻합니다.
- degradation
- 지위나 품격이 낮아지거나 떨어지는 것을 뜻합니다.
- fall
- 점성술에서 exaltation과 반대로 행성이 약하다고 여겨지는 위치를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a feeling of exaltation고양감, 벅찬 기쁨
- a sense of exaltation고양된 느낌
- the exaltation of power권력의 찬양
- exaltation to the throne왕위에 오름
- moment of exaltation환희의 순간
adj+noun
- religious exaltation종교적 황홀감 또는 찬양
- spiritual exaltation영적 고양감
- wild exaltation격렬한 환희
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 exaltare는 ‘높이 올리다’라는 뜻으로, ex- ‘밖으로, 위로’와 altus ‘높은’에서 왔습니다. 이 말이 중세 영어와 프랑스어 계통을 거쳐 ‘높임, 찬양, 고양’의 뜻으로 발전했습니다.
exalt ‘높이다, 찬양하다’ + -ation ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 altitude가 ‘고도’를 뜻하듯 alt에는 ‘높음’의 이미지가 있습니다. exaltation은 사람이나 감정이 ‘높이 올라간 상태’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century