Fire up
구동사B2기계나 장치를 켜거나, 사람을 흥분·의욕 있게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
시동 걸다, 켜다, 작동하다 — 엔진, 컴퓨터, 기계 등이 작동을 시작하다; 그것을 켜거나 시동 걸다B2
to start operating, or to make a machine, engine, computer, or device start operating
I fired up my laptop and checked my email.
나는 노트북을 켜고 이메일을 확인했다.
After a few tries, the old engine finally fired up.
몇 번 시도한 끝에 그 낡은 엔진이 마침내 시동이 걸렸다.
- 2
흥분시키다, 의욕을 북돋우다, 자극하다 — 사람을 흥분시키거나 의욕이 넘치게 만들다; 때로는 화나게 하거나 자극하다B2
to make someone excited, enthusiastic, motivated, or sometimes angry
The coach's speech really fired up the team before the final.
결승전을 앞두고 감독의 연설은 팀의 의욕을 정말 끌어올렸다.
His rude comments fired her up, and she refused to stay silent.
그의 무례한 말이 그녀를 화나게 해서, 그녀는 가만히 있지 않았다.
- 3
불을 피우다, 점화하다 — 그릴, 난로, 불 등을 켜거나 피워서 사용할 준비를 하다B2
to light or start a grill, stove, fire, or similar heat source so that it is ready to use
Let's fire up the grill and cook some burgers.
그릴에 불을 피워서 버거를 좀 굽자.
He fired the stove up as soon as he got back to the cabin.
그는 오두막에 돌아오자마자 난로에 불을 지폈다.
반의어put out, extinguish
뉘앙스 · 쓰임
start up은 기계가 작동을 시작한다는 중립적인 표현이고, turn on은 전원이나 스위치를 켠다는 뜻이 더 직접적입니다. fire up은 start up보다 약간 생동감 있고 구어적인 느낌이 있으며, 엔진·컴퓨터·그릴 등을 ‘힘 있게 켜다/시동 걸다’라는 뉘앙스가 있습니다. 사람에게 쓰일 때는 excite나 motivate보다 더 강하게 감정을 끌어올리는 느낌이며, 문맥에 따라 ‘의욕을 불러일으키다’ 또는 ‘화나게 하다’가 됩니다.
일상 대화, 스포츠, 비즈니스, 기술 관련 맥락에서 모두 쓰입니다. fire up the computer, fire up the engine, fire up the grill처럼 기계·장치·불을 켜는 대상과 함께 많이 쓰며, be fired up 형태는 ‘의욕이 넘치는, 흥분한’이라는 형용사처럼 자주 쓰입니다. 사람을 목적어로 쓸 때는 긍정적인 격려와 부정적인 분노 자극을 모두 의미할 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- start up
- 가장 중립적인 표현으로, 기계가 작동을 시작한다는 뜻에 초점이 있습니다.
- turn on
- 스위치나 전원을 켠다는 뜻이 더 직접적입니다.
- boot up
- 주로 컴퓨터나 전자기기가 운영 체제를 시작할 때 씁니다.
- energize
- 긍정적으로 활력이나 에너지를 준다는 뜻이 강합니다.
- motivate
- 목표를 향해 행동하게 만드는 동기 부여에 초점이 있습니다.
- pump up
- 구어적이며, 경기나 공연 전처럼 흥분과 자신감을 높인다는 느낌이 강합니다.
- rile up
- 주로 화나게 하거나 짜증나게 한다는 부정적인 의미입니다.
- light
- 불을 붙인다는 가장 일반적이고 직접적인 표현입니다.
- ignite
- 더 격식 있거나 기술적인 표현으로, 불이 붙게 한다는 뜻입니다.
- heat up
- 불을 붙이는 행위보다 온도를 올리는 결과에 초점이 있습니다.
반의어
- shut down
- 기계나 컴퓨터의 작동을 완전히 멈추게 한다는 뜻입니다.
- turn off
- 전원이나 스위치를 끈다는 일반적인 표현입니다.
- calm down
- 흥분하거나 화난 상태를 가라앉힌다는 뜻입니다.
- discourage
- 의욕이나 자신감을 떨어뜨린다는 뜻입니다.
- put out
- 불을 끈다는 뜻입니다.
- extinguish
- 불을 끄다는 더 격식 있거나 공식적인 표현입니다.