hoot
B2부엉이 울음소리, 경적 같은 소리, 야유·웃음소리; 비격식으로 아주 재미있는 사람이나 것
noun명사
- 1
verb동사
- 1
noun명사
- 1
verb동사
- 1
경적을 울리다, 호루라기를 불다 — 경적이나 호루라기 같은 짧고 큰 소리를 내다; 그런 소리로 신호하다B2〔general〕
to make a short, loud horn-like sound, or to signal by making such a sound
Cars hooted angrily as the traffic jam grew worse.
교통 체증이 심해지자 차들이 화가 난 듯 경적을 울렸다.
The bus driver hooted at the people crossing too slowly.
버스 운전자는 너무 천천히 건너는 사람들에게 경적을 울렸다.
noun명사
- 1
verb동사
- 1
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
“hoot”는 “cry”보다 특정한 동물 소리, 특히 부엉이 울음소리에 가깝습니다. 차 소리에는 미국 영어에서 “honk”가 더 흔하고, 영국 영어에서는 “hoot”도 비교적 자연스럽습니다. 웃음이나 야유에는 “laugh”나 “shout”보다 더 크고 거칠거나 갑작스러운 느낌이 있습니다.
사람에게 “You’re a hoot”라고 하면 비격식으로 “정말 웃기고 재미있다”는 칭찬이 될 수 있습니다. “I don’t give a hoot”는 가벼운 비격식 표현으로, 더 거친 표현을 피하고 싶을 때 쓸 수 있습니다. 동사로 사람에게 쓰이면 문맥에 따라 웃는 것일 수도, 야유하는 것일 수도 있으므로 함께 쓰이는 전치사와 상황을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cry
- 동물의 울음소리를 포괄적으로 말합니다.
- call
- 동물이 소리를 낸다는 더 넓고 일반적인 표현입니다.
- honk
- 자동차 경적에 가장 흔한 말이며, 특히 미국 영어에서 자연스럽습니다.
- blast
- 매우 크고 강한 소리를 강조합니다.
- beep
- 더 짧고 전자적인 삐 소리에 가깝습니다.
- shout
- 큰 소리를 넓게 가리키며, 웃음인지 야유인지는 덜 구체적입니다.
- jeer
- 웃음보다 조롱과 야유의 의미가 강합니다.
- laugh
- 비격식으로 재미있는 일이나 사람을 말하지만 “a hoot”보다 더 일반적입니다.
- riot
- 비격식으로 아주 웃긴 사람이나 일을 뜻하며, 더 익살스러운 느낌이 있습니다.
- damn
- 같은 구조에서 쓰일 수 있지만 더 거칠거나 무례하게 들릴 수 있습니다.
- fig
- 비슷하게 ‘조금도’라는 뜻이지만 오래되었거나 문어적인 느낌이 납니다.
반의어
- cheer
- 비난이 아니라 응원하거나 찬성하는 큰 소리입니다.
- applaud
- 반대하거나 조롱하는 것이 아니라 박수로 찬성·칭찬을 나타냅니다.
- bore
- 재미있는 사람이 아니라 지루하게 만드는 사람이나 일입니다.
- concern
- 무관심이 아니라 관심이나 걱정을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the hoot of an owl부엉이 울음소리
- a hoot of laughter큰 웃음소리
verb+prep+noun
- hoot with laughter크게 웃다
- hoot at someone누군가에게 야유하다
verb+noun
- not give a hoot전혀 신경 쓰지 않다
- be a hoot정말 재미있다
어원 · 암기 팁
[Imitative]부엉이 울음이나 큰 외침을 흉내 낸 의성어적 기원으로 여겨집니다.
단일 형태소로, 현대 영어에서 보통 hoot로 분석합니다.
💡 부엉이가 ‘후우트’ 하고 우는 소리를 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.