LC·Dict

Lock up

구동사B1
/ˈlɑːk ʌp//ˈlɒk ʌp/보통

잠그다; 감금하다; 움직이지 않게 되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    잠그다, 문단속하다문·건물·물건 등을 잠가서 안전하게 해 두다; 문단속하다B1

    to make a building, room, vehicle, or object secure by locking it; to close and lock a place

    • Don’t forget to lock up the office before you leave.

      나가기 전에 사무실 문단속하는 것을 잊지 마세요.

    • She locked her bike up outside the station.

      그녀는 역 밖에 자전거를 잠가 두었다.

    유의어secure, lock

    반의어unlock, open up

  2. 2

    가두다, 감금하다사람을 감옥이나 잠긴 장소에 가두다B1

    to put someone in prison or in a locked place

    • The police locked him up for the night.

      경찰은 그를 하룻밤 동안 가두었다.

    • The kidnapper locked the victims up in a basement.

      납치범은 피해자들을 지하실에 가두었다.

    유의어imprison, jail, confine

    반의어release, set free

  3. 3

    멈추다, 먹통이 되다기계·브레이크·컴퓨터·몸의 일부 등이 갑자기 움직이지 않거나 작동하지 않게 되다B2

    if a machine, brake, computer, or part of the body locks up, it suddenly stops moving or working properly

    • The brakes locked up on the icy road.

      빙판길에서 브레이크가 잠기듯 굳어 버렸다.

    • My computer locked up while I was saving the file.

      파일을 저장하는 중에 컴퓨터가 멈춰 버렸다.

    유의어freeze, jam, seize up

    반의어work, loosen up

  4. 4

    묶어 두다, 동결하다돈·자산 등을 쉽게 쓸 수 없게 묶어 두다C1

    to keep money or assets in a form that cannot be used or accessed easily

    • Most of their savings are locked up in property.

      그들의 저축 대부분은 부동산에 묶여 있다.

    • The company has too much cash locked up in inventory.

      그 회사는 재고에 너무 많은 현금이 묶여 있다.

    유의어tie up, freeze

    반의어free up, release

뉘앙스 · 쓰임

lock은 단순히 ‘잠그다’라는 일반 동사이고, lock up은 특히 ‘안전하게 단단히 잠가 두다’ 또는 ‘문단속하고 닫다’라는 느낌이 강합니다. shut up은 가게 등을 ‘문 닫다’라는 뜻이 될 수 있지만 잠금의 의미가 필수는 아닙니다. imprison이나 jail은 ‘투옥하다’의 더 공식적인 표현이고, lock up은 일상적으로 ‘가둬 두다/감옥에 넣다’라는 말투에 가깝습니다.

건물·자전거·귀중품을 안전하게 잠그는 상황, 하루 영업을 마치고 가게 문을 잠그는 상황, 범죄자를 감금하는 상황에서 널리 쓰입니다. 기계나 컴퓨터가 멈추거나 브레이크가 먹통처럼 굳는 경우에는 자동사로 쓰이며, 이때는 목적어를 쓰지 않습니다. 수동태 be locked up은 ‘갇혀 있다’ 또는 ‘돈·자산이 묶여 있다’라는 뜻으로도 자주 나타납니다.

유의어 뉘앙스 비교

secure
더 격식 있고, 잠금뿐 아니라 안전 조치를 전반적으로 포함할 수 있습니다.
lock
가장 기본적인 ‘잠그다’이며, lock up보다 ‘단단히 보관하다/문단속하다’의 뉘앙스가 약합니다.
imprison
더 공식적이고 법적·제도적인 ‘투옥하다’에 가깝습니다.
jail
주로 범죄와 관련해 감옥에 넣는다는 뜻이며, 미국 영어에서 흔합니다.
confine
움직일 자유를 제한한다는 넓은 의미로, 반드시 감옥은 아닙니다.
freeze
계좌나 자산을 법적·공식적으로 사용하지 못하게 한다는 느낌이 강합니다.
jam
기계 부품이 끼어서 움직이지 않는다는 물리적 느낌이 강합니다.
seize up
엔진이나 관절 등이 뻣뻣하게 굳어 움직이지 않는다는 뜻으로 더 구체적입니다.
tie up
돈·시간·자원을 다른 곳에 묶어 두어 사용할 수 없다는 뜻으로 매우 비슷합니다.

반의어

unlock
열쇠나 잠금장치를 풀어 열 수 있게 한다는 반대 의미입니다.
open up
가게나 건물을 열고 영업을 시작한다는 의미로, 문단속하고 닫는 lock up과 반대입니다.
release
묶여 있던 자금이나 자원을 사용할 수 있게 내놓는다는 뜻입니다.
set free
구속이나 감금에서 자유롭게 해 준다는 더 일상적인 표현입니다.
work
기계나 장치가 정상적으로 작동한다는 일반적인 반대 의미입니다.
loosen up
굳거나 긴장된 것이 풀려 움직이기 쉬워진다는 뜻입니다.
free up
돈·시간·자원을 사용할 수 있게 풀어 준다는 뜻입니다.