mellow out
구동사B2informal긴장을 풀고 차분해지다, 또는 차분하게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
진정하다, 느긋해지다 — 화, 흥분, 긴장이 줄어들어 차분하고 편안해지다B2
to become calmer, less angry, less excited, or more relaxed
He used to argue with everyone, but he has really mellowed out since he became a father.
그는 예전에는 누구와도 다투곤 했지만, 아버지가 된 뒤 정말 많이 차분해졌다.
Just give her a few minutes to mellow out before you talk to her again.
다시 말 걸기 전에 그녀가 진정할 시간을 몇 분만 줘.
- 2
진정시키다, 느긋하게 만들다 — 사람을 더 차분하고 느긋하게 만들다B2
to make someone feel calmer, more relaxed, or less tense
A long walk usually mellows me out after a stressful day.
스트레스가 많은 하루 뒤에는 보통 긴 산책이 나를 차분하게 해 준다.
The soft music mellowed everyone out.
부드러운 음악이 모두를 편안하고 차분하게 만들었다.
- 3
부드러워지다, 순해지다 — 맛, 소리, 색, 분위기 등이 시간이 지나며 덜 강하고 더 부드러워지다C1
if a flavour, sound, colour, mood, or situation mellows out, it becomes softer, smoother, or less intense
The sauce will mellow out if you let it cook for another ten minutes.
소스를 10분 더 끓이면 맛이 더 부드러워질 것이다.
By late afternoon, the harsh light had mellowed out.
늦은 오후가 되자 강한 빛이 한결 부드러워졌다.
뉘앙스 · 쓰임
calm down은 화나 흥분이 가라앉는다는 일반적인 표현이고, relax는 긴장을 푸는 가장 넓은 의미입니다. mellow out은 더 구어적이며, 성격이나 분위기가 부드럽고 느긋해지는 느낌이 강합니다. chill out과 비슷하지만 mellow out은 더 부드럽고 천천히 안정되는 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서 주로 쓰이며 공식 문서나 격식 있는 상황에서는 calm down, relax, become less intense 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람에게 명령형으로 “Mellow out!”이라고 하면 “진정해!”라는 뜻이지만, 상황에 따라 다소 무례하게 들릴 수 있습니다. 타동사로 쓸 때는 대명사 목적어가 반드시 가운데에 와서 “The music mellowed him out”처럼 말합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- calm down
- 타동사로도 쓰일 수 있으며, 누군가를 진정시키는 가장 일반적인 표현
- chill out
- 매우 구어적이며, 편하게 쉬거나 걱정을 덜 하라는 느낌이 강함
- relax
- 몸이나 마음의 긴장을 풀어 준다는 넓은 의미
- soothe
- 불안, 고통, 감정을 부드럽게 달래 준다는 더 문어적이고 온화한 느낌
- soften
- 소리, 색, 태도, 맛 등이 부드러워진다는 더 일반적인 표현
- smooth out
- 거칠거나 불균형한 것이 매끄럽고 안정된 상태가 되는 느낌
- become less intense
- 의미를 직접적으로 설명하는 중립적이고 격식 있는 표현