LC·Dict

pie

A2
US/paɪ/UK보통

파이; 나누어 가질 전체 몫

noun명사

  1. 1

    파이과일, 고기, 채소 등의 속을 반죽 껍질 안이나 위에 넣어 구운 음식; 파이A2food

    a baked dish made of pastry with a sweet or savoury filling

    • She made an apple pie for dessert.

      그녀는 후식으로 사과 파이를 만들었다.

    • We had chicken pie for dinner.

      우리는 저녁으로 치킨 파이를 먹었다.

    유의어pastry, tart

  2. 2

    파이, 전체 몫여러 사람이 나누어 가질 수 있는 돈, 시장, 자원, 이익 등의 전체 양B2general

    the total amount of money, business, resources, or benefits available to be shared

    • Everyone wants a bigger slice of the pie.

      모두가 더 큰 몫을 원한다.

    • The company is trying to increase its share of the pie.

      그 회사는 자기 몫을 늘리려고 하고 있다.

    유의어share, portion

verb동사

  1. 1

    파이를 던지다, 파이로 맞히다장난이나 항의로 누군가에게 파이를 던지거나 얼굴에 맞히다C1general

    to throw a pie at someone, especially into their face, as a joke or protest

    • A protester pied the politician during the speech.

      한 시위자가 연설 중인 그 정치인에게 파이를 던졌다.

    • The comedian was pied on stage as part of the act.

      그 코미디언은 공연의 일부로 무대에서 파이를 맞았다.

    유의어hit, throw

뉘앙스 · 쓰임

“Pie”는 보통 반죽 껍질이 있는 구운 음식을 가리키며, “cake”는 더 부드러운 빵·케이크류를 뜻합니다. “tart”는 보통 위가 덮이지 않은 얕은 파이를 가리키는 경우가 많습니다. 비유적 의미에서는 “share”나 “portion”보다 ‘전체를 여러 몫으로 나눈다’는 이미지가 강합니다.

음식으로서의 “pie”는 영국식 영어와 미국식 영어 모두에서 쓰이지만, 종류와 형태는 지역에 따라 다를 수 있습니다. 미국에서는 apple pie, pumpkin pie 같은 디저트 파이가 특히 흔하고, 영국에서는 meat pie처럼 식사용 파이도 매우 일반적입니다. “a piece/slice of the pie”는 ‘이익이나 기회의 한몫’이라는 비유 표현입니다. 동사 “pie”는 주로 장난이나 항의 행동을 말할 때 쓰는 비격식 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

pastry
더 넓은 말로, 반죽으로 만든 과자나 빵류 전체를 가리킬 수 있다.
tart
보통 위가 열려 있고 얕은 디저트 파이를 가리킨다.
share
전체가 아니라 개인이나 집단이 받는 ‘몫’에 초점이 있다.
portion
나뉜 부분이라는 뜻이 강하며, 비유와 실제 양 모두에 쓰인다.
hit
무엇으로 때리는지에 대한 정보가 없는 더 일반적인 말이다.
throw
던지는 동작 자체에 초점이 있으며, 맞혔는지는 반드시 포함하지 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • apple pie사과 파이
  • pumpkin pie호박 파이
  • chicken pie치킨 파이
  • meat pie고기 파이
  • pie crust파이 껍질
  • pie filling파이 속
  • pie chart원그래프

noun+prep+noun

  • a slice of pie파이 한 조각
  • a piece of the pie이익이나 기회의 한몫
  • share of the pie전체 중의 몫

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어 “pie”에서 왔으며, 원래는 여러 재료가 섞인 음식이라는 의미와 관련된 것으로 설명된다. 이 말은 새 ‘까치’를 뜻하던 “pie”와도 관련이 있는데, 까치가 여러 물건을 모은다는 이미지가 음식 이름에 영향을 준 것으로 여겨진다.

단일 형태소로 분석된다.

💡 둥근 파이를 여러 조각으로 나누는 모습을 떠올리면, 음식 의미와 ‘나누어 가질 전체 몫’이라는 비유 의미를 함께 기억하기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 14th century

pie’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Aye aye, shepherd's pie숙어장난스럽게 ‘알겠어’, ‘네네’라고 대답하는 말
  • by cock and pie숙어맹세나 강조를 나타내는 옛 영어식 감탄 표현, ‘맹세코’, ‘하느님께 맹세코’ 정도의 뜻
  • Pie off구동사누군가를 차거나 무시하다; 어떤 일을 하지 않기로 하다
  • as American as apple pie숙어전형적으로 미국적인, 미국 문화의 상징 같은
  • American pie숙어전통적이고 향수 어린 ‘미국다움’을 상징하는 표현
  • apple pie숙어전통적이고 건전한 미국적 가치나 문화를 상징하는 말
  • as Australian as a meat pie숙어아주 호주답고 전형적으로 호주적인
  • easy as pie숙어아주 쉬운, 식은 죽 먹기인
  • eat humble pie숙어잘못이나 패배를 인정하고 굴욕적으로 사과하다
  • English as apple pie숙어전형적으로 영국적인, 영국다운
  • nice as pie숙어아주 친절하고 상냥한
  • slice the pie숙어이익·자원·몫을 나누다