re·al·ise
B1깨닫다, 알아차리다; 실현하다
verb동사
- 1
깨닫다, 알아차리다, 인식하다 — 어떤 사실이나 상황을 깨닫다; 알아차리다; 인식하다B1〔general〕
to become aware of or understand a fact, situation, or problem
I didn't realise you were so tired.
네가 그렇게 피곤한 줄 몰랐어.
She soon realised that something was wrong.
그녀는 곧 뭔가 잘못됐다는 것을 깨달았다.
유의어understand, notice, recognise
- 2
실현하다, 달성하다 — 꿈, 계획, 목표 등을 실현하다; 달성하다B2〔general〕
to achieve something that you have hoped for, planned, or worked towards
After years of work, he realised his dream of opening a restaurant.
수년간의 노력 끝에 그는 식당을 여는 꿈을 실현했다.
The programme helps young artists realise their full potential.
그 프로그램은 젊은 예술가들이 잠재력을 최대한 발휘하도록 돕는다.
유의어achieve, fulfil, accomplish
- 3
현실화하다, 구체화하다 — 계획, 생각, 가능성 등을 실제 형태로 만들다; 현실화하다C1〔general〕
to make an idea, plan, or possibility become real or concrete
The architect's bold design was finally realised in glass and steel.
그 건축가의 대담한 설계는 마침내 유리와 강철로 현실화되었다.
The film realises the novel's strange world with impressive detail.
그 영화는 소설의 낯선 세계를 인상적인 디테일로 구현한다.
- 4
현금화하다, 매각하다 — 자산이나 물건을 팔아 현금으로 바꾸다; 매각하여 돈을 얻다C1〔finance〕
to sell property, investments, or goods in order to get money from them
The company realised some assets to pay its debts.
그 회사는 빚을 갚기 위해 일부 자산을 매각해 현금화했다.
They realised their shares before the market fell.
그들은 시장이 하락하기 전에 주식을 팔아 현금화했다.
- 5
뉘앙스 · 쓰임
understand는 ‘이해하다’라는 넓은 뜻이고, realise는 몰랐거나 충분히 의식하지 못했던 사실을 ‘깨닫게 되다’라는 변화의 느낌이 강합니다. notice는 눈치채거나 발견하는 데 초점이 있고, recognise는 이미 알고 있던 것을 알아보거나 인정하는 느낌이 있습니다. achieve는 목표 달성 자체를 말하지만, realise a dream/ambition은 꿈이나 포부가 실제가 되게 한다는 뉘앙스가 있습니다.
영국식 글쓰기에서는 realise가 자연스럽고, 미국식 글쓰기에서는 realize를 쓰는 것이 일반적입니다. ‘realise that + 절’, ‘realise how/what/why + 절’, ‘realise a dream/ambition/goal’ 같은 형태가 흔합니다. ‘실감하다’로 번역될 수 있지만, 영어 realise는 감정적 체감보다 ‘사실을 알게 됨’에 더 초점이 있을 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- understand
- 더 넓게 ‘이해하다’를 뜻하며, 깨닫는 순간의 느낌은 약할 수 있습니다.
- notice
- 눈으로 보거나 감각적으로 알아차리는 느낌이 더 강합니다.
- recognise
- 이미 알던 것을 알아보거나 사실로 인정한다는 느낌이 있습니다.
- achieve
- 목표를 이루는 행위 전반을 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- fulfil
- 의무, 약속, 꿈 등을 완성하거나 충족한다는 느낌이 있습니다.
- accomplish
- 노력해서 과제나 목표를 완수했다는 느낌이 강합니다.
- actualise
- 가능성이나 생각을 실제로 만든다는 뜻으로, 더 격식 있거나 추상적입니다.
- implement
- 계획이나 정책을 실행에 옮긴다는 실무적 느낌이 강합니다.
- embody
- 생각이나 성질을 구체적 형태로 보여 준다는 뜻입니다.
- sell
- 가장 일반적인 말로, 금융적 ‘현금화’의 느낌은 약합니다.
- liquidate
- 자산을 현금으로 바꾸거나 회사를 정리한다는 더 전문적인 말입니다.
- fetch
- 물건이 특정 가격에 팔렸다는 뜻으로, 경매나 판매 맥락에서 자주 씁니다.
- yield
- 투자나 판매가 수익을 낸다는 뜻으로 더 격식 있거나 금융적인 느낌입니다.
반의어
- misunderstand
- 사실이나 의미를 잘못 이해하는 것입니다.
- overlook
- 중요한 것을 보지 못하거나 간과한다는 뜻입니다.
- fail
- 목표를 이루지 못한다는 뜻입니다.
- abandon
- 목표나 계획을 포기한다는 뜻입니다.
- prevent
- 어떤 일이 실제로 일어나지 못하게 막는다는 뜻입니다.
- frustrate
- 계획이나 의도를 좌절시키거나 방해한다는 뜻입니다.
- buy
- 돈을 주고 자산이나 물건을 사는 반대 행위입니다.
- acquire
- 자산이나 권리를 얻거나 취득한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+that-clause
- realise that~라는 것을 깨닫다
verb+wh-clause
- realise how important얼마나 중요한지 깨닫다
adv+verb
- suddenly realise갑자기 깨닫다
- fully realise충분히 깨닫다; 충분히 실현하다
verb+noun
- realise a dream꿈을 실현하다
- realise an ambition포부를 실현하다
- realise a goal목표를 달성하다
- realise your potential잠재력을 발휘하다
- realise assets자산을 현금화하다
- realise a profit이익을 실현하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 réaliser에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 ‘실제의’를 뜻하는 real과 관련이 있습니다. 영어에서는 ‘실제처럼 만들다’에서 ‘깨닫다, 인식하다’라는 뜻으로 의미가 넓어졌습니다.
real(실제의) + -ise(동사 만드는 접미사)
💡 어떤 사실이 머릿속에서 ‘real(진짜)’이 되는 순간을 떠올리면 ‘깨닫다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1611