LC·Dict

re·gard

B2formal
/rɪˈɡɑːrd//rɪˈɡɑːd/보통

다소 격식적으로 ‘여기다, 바라보다, 존중, 고려, 관련 면’을 뜻하는 말

verb동사

  1. 1

    여기다, 간주하다~을 특정한 방식으로 여기다; ~을 …로 간주하다B2general

    to think of or consider someone or something in a particular way

    • Many people regard sleep as essential for health.

      많은 사람들은 수면을 건강에 필수적인 것으로 여긴다.

    • The school regards safety as its first priority.

      그 학교는 안전을 최우선 과제로 여긴다.

    유의어consider, view

    반의어disregard

  2. 2

    바라보다, 쳐다보다~을 특정한 표정이나 태도로 바라보다C1general

    to look at someone or something in a particular way

    • She regarded the painting with quiet curiosity.

      그녀는 조용한 호기심을 가지고 그 그림을 바라보았다.

    • The dog regarded me suspiciously from the doorway.

      그 개는 문가에서 나를 의심스럽게 바라보았다.

    유의어look at, gaze at

    반의어ignore

noun명사

  1. 1

    존경, 존중존경; 존중; 높이 평가하는 마음B2general

    respect or admiration for someone or something

    • Her colleagues hold her in high regard.

      그녀의 동료들은 그녀를 높이 평가한다.

    • The professor is held in great regard by her students.

      그 교수는 학생들에게 큰 존경을 받고 있다.

    유의어respect, esteem

    반의어disrespect, contempt

  2. 2

    고려, 배려, 주의고려; 배려; 주의B2general

    attention, care, or consideration given to something or someone

    • The plan was approved with little regard for local residents.

      그 계획은 지역 주민에 대한 배려가 거의 없이 승인되었다.

    • Drivers must show regard for cyclists and pedestrians.

      운전자들은 자전거 이용자와 보행자를 배려해야 한다.

  3. 3

    면, 점, 측면면; 점; 측면B2general

    a particular aspect, point, or respect in which something is considered

    • In this regard, the new policy is a clear improvement.

      이 점에서 새 정책은 분명한 개선이다.

    • The two proposals differ in several important regards.

      그 두 제안은 몇 가지 중요한 면에서 다르다.

    유의어respect, aspect

  4. 4

    안부, 인사안부 인사; 인사말B1general

    good wishes or greetings sent to someone

    • Please give my regards to your parents.

      부모님께 제 안부를 전해 주세요.

    • She ended the email with “Kind regards.”

      그녀는 이메일을 ‘Kind regards’라는 인사말로 마무리했다.

뉘앙스 · 쓰임

consider보다 regard는 더 격식적이고, 보통 regard A as B처럼 ‘A를 B로 여기다’의 구조로 많이 씁니다. respect는 사람이나 가치에 대한 존중 자체를 직접 가리키는 반면, regard는 ‘높이 평가하는 마음’이나 ‘고려·배려’까지 포함할 수 있습니다. about보다 with regard to는 훨씬 더 격식적이며 문서나 업무 이메일에 어울립니다.

regard는 일상 대화보다는 글, 뉴스, 업무·학술적 문맥에서 더 자주 보이는 격식 있는 단어입니다. 동사로 쓸 때는 regard him important처럼 쓰지 않고 보통 regard him as important라고 합니다. Best regards, Kind regards는 이메일 끝인사로 흔하지만, 매우 친한 사이에서는 다소 격식적으로 느껴질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

consider
가장 일반적인 말로, regard보다 덜 격식적이다.
view
의견이나 관점의 의미가 더 강하다.
look at
가장 일반적인 표현으로, regard보다 훨씬 덜 격식적이다.
gaze at
오랫동안 또는 집중해서 바라본다는 느낌이 더 강하다.
respect
in this respect처럼 ‘점·면’이라는 뜻으로 쓰일 때 regard와 매우 비슷하다.
esteem
높은 평가와 존경을 뜻하는 더 격식적인 말이다.
consideration
다른 사람이나 상황을 생각해 주는 ‘고려’의 의미가 뚜렷하다.
attention
정신을 기울이거나 주의를 주는 의미가 더 강하다.
aspect
사물이나 문제의 한 부분·측면을 더 직접적으로 가리킨다.
greetings
인사 전반을 뜻하며, regards보다 더 일반적이다.
best wishes
상대의 행복이나 성공을 바라는 따뜻한 표현이다.

반의어

disregard
고려하지 않거나 무시하는 태도를 뜻한다.
ignore
보거나 관심을 두지 않는다는 뜻이다.
disrespect
존중하지 않거나 무례하게 대하는 태도를 뜻한다.
contempt
상대를 낮추어 보는 강한 경멸을 뜻한다.
neglect
해야 할 관심이나 관리를 하지 않는다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep+noun

  • regard A as BA를 B로 여기다

passive verb+prep

  • be regarded as~로 여겨지다

prep+noun+prep

  • with regard to~에 관하여; ~와 관련하여
  • in regard to~에 관하여; ~와 관련하여
  • without regard for~을 고려하지 않고

prep+determiner+noun

  • in this regard이 점에서; 이와 관련하여

verb+noun+prep+adj+noun

  • hold someone in high regard누군가를 높이 평가하다

verb+noun+prep

  • have regard for~을 고려하다; ~을 배려하다

verb+possessive noun+prep

  • give my regards to~에게 내 안부를 전하다

adj+noun

  • best regards안부를 전하며; 이메일 끝인사

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 regarden은 고대 프랑스어 regarder에서 왔으며, 원래는 ‘돌아보다, 주의 깊게 보다’라는 뜻이었다. 이후 ‘바라보다’에서 ‘마음속으로 여기다’, ‘존중하다’, ‘고려하다’의 의미로 확장되었다.

re- ‘뒤로, 다시’ + garder ‘보다, 지키다’에서 온 말로 볼 수 있다.

💡 누군가를 ‘다시(re-) 바라본다’고 생각하면, 그 사람을 주의 깊게 보고 ‘어떻게 여기다’ 또는 ‘존중하다’라는 뜻을 떠올리기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1300

regard’(이)가 들어간 숙어 · 구동사