roil
C1formal격식·문어체 동사: 액체를 휘저어 탁하게 하다; 상황이나 감정을 뒤흔들다
verb동사
- 1
탁하게 하다, 흐리게 하다 — 액체를 휘저어 침전물이 올라오게 하여 탁하게 만들다C1〔general〕
to make a liquid cloudy or muddy by stirring up sediment
The children roiled the pond water by dragging sticks through the mud.
아이들이 진흙 속으로 막대기를 끌어 연못물을 탁하게 만들었다.
The storm roiled the harbor, turning the water brown.
폭풍이 항구의 물을 뒤흔들어 물빛을 갈색으로 만들었다.
- 2
- 3
동요시키다, 혼란스럽게 하다 — 상황, 조직, 시장 등을 심하게 동요시키거나 혼란스럽게 만들다C1〔general〕
to disturb or unsettle a situation, organization, market, or community
The tax scandal roiled the government for weeks.
그 세금 스캔들은 몇 주 동안 정부를 뒤흔들었다.
Unexpected inflation figures roiled global markets.
예상 밖의 인플레이션 수치가 세계 시장을 동요시켰다.
- 4
뒤흔들다, 화나게 하다 — 사람의 감정을 뒤흔들거나 화나게 하다C1〔general〕
to make someone feel upset, angry, or emotionally disturbed
Her dismissive tone roiled him more than the bad news.
그녀의 무시하는 말투는 나쁜 소식보다도 그를 더 속상하게 했다.
The unfair decision still roiled the players after the match.
그 불공정한 판정은 경기 후에도 선수들의 마음을 뒤흔들었다.
뉘앙스 · 쓰임
“stir”는 단순히 젓는다는 중립적 의미가 강하지만, “roil”은 그 결과로 탁해지거나 거칠고 불안정해지는 느낌을 포함합니다. 비유적 의미에서는 “upset”보다 더 격식 있고, “disrupt”보다 감정적·사회적 동요의 뉘앙스가 강할 수 있습니다.
뉴스 영어에서 “markets were roiled by ...”처럼 수동태로 자주 쓰입니다. 사람에게 쓸 때는 단순히 슬프게 하다보다 속을 뒤흔들거나 화나게 한다는 느낌이 있습니다. 일상 회화에서는 다소 문어적이므로 쉬운 표현이 필요하면 “upset,” “shake up,” “stir up”을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- muddy
- 액체를 탁하게 만든다는 결과에 초점이 있습니다.
- cloud
- 투명한 것을 흐리게 한다는 뜻으로, 더 넓게 쓰입니다.
- churn
- 액체가 세게 뒤섞이며 움직이는 느낌이 강합니다.
- swirl
- 둥글게 빙빙 도는 움직임에 더 초점이 있습니다.
- disrupt
- 정상적인 진행을 방해한다는 뜻이 더 직접적입니다.
- unsettle
- 불안하게 만들거나 안정감을 잃게 한다는 느낌이 강합니다.
- agitate
- 사람이나 집단을 흥분시키거나 동요시킨다는 뜻입니다.
- irritate
- 짜증나게 한다는 뜻으로, 감정의 깊이는 더 약할 수 있습니다.
- provoke
- 화나게 만들거나 반응을 유발한다는 뜻이 강합니다.
- upset
- 기분을 상하게 한다는 가장 일반적인 표현입니다.
반의어
- clarify
- 액체나 설명을 맑고 분명하게 만든다는 뜻입니다.
- settle
- 움직임이 가라앉고 안정된다는 뜻입니다.
- calm
- 흥분이나 불안을 가라앉힌다는 뜻입니다.
- stabilize
- 불안정한 상황을 안정되게 만든다는 뜻입니다.
- soothe
- 불편한 감정이나 고통을 달래 준다는 뜻입니다.
- appease
- 상대의 분노나 불만을 누그러뜨린다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- roil the water물을 휘저어 탁하게 만들다
- roil the markets시장을 동요시키다
- roil the political scene정치권을 뒤흔들다
verb+prep+noun
- be roiled by controversy논란으로 뒤흔들리다
adjective+noun
- roiling clouds소용돌이치듯 움직이는 구름
- roiling emotions뒤흔들리는 감정
어원 · 암기 팁
[Old French]어원은 확실하지 않지만, 진흙탕이 되게 하다 또는 휘젓다와 관련된 오래된 프랑스어 계통 표현과 관련된 것으로 여겨집니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 ro-와 -il로 나누어 의미를 만들 수 없습니다.
💡 물속의 흙이 ‘롤링’하듯 올라와 물이 탁해지는 모습을 떠올리면 roil의 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1590