LC·Dict

Ship out

구동사B2
/ʃɪp aʊt/보통

물건을 발송하다; 특히 군대·배 등이 출발하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    발송하다, 출하하다물건, 주문, 제품 등을 고객이나 다른 장소로 발송하다, 출하하다B2

    to send goods, orders, or products to a customer or another place

    • We will ship out your order tomorrow morning.

      저희가 내일 아침에 고객님의 주문을 발송하겠습니다.

    • The factory shipped the new laptops out to stores nationwide.

      그 공장은 새 노트북들을 전국 매장으로 출하했다.

    유의어send out, dispatch

    반의어receive, ship in

  2. 2

    떠나다, 출발하다특히 군인, 선원, 부대, 배 등이 임무나 여행을 위해 떠나다, 출발하다B2

    to leave for a destination, especially for military service, naval duty, or a journey by ship

    • My brother ships out for basic training next week.

      내 남동생은 다음 주에 기초 군사 훈련을 받으러 떠난다.

    • The crew shipped out before dawn.

      선원들은 동이 트기 전에 출항했다.

    유의어leave, set off, depart

    반의어arrive, return

  3. 3

    보내다, 파견하다사람을 다른 장소나 임무지로 보내다, 특히 군대나 조직에서 전출·파견하다C1

    to send a person or group to another place or posting, especially in a military or organizational context

    • The company shipped him out to Singapore to manage the new office.

      회사는 그를 새 사무소를 관리하도록 싱가포르로 파견했다.

    • Several soldiers were shipped out to the border after the incident.

      그 사건 이후 여러 병사들이 국경 지역으로 파견되었다.

    유의어send away, post, assign

    반의어keep, bring back

뉘앙스 · 쓰임

“send out”은 더 일반적인 ‘내보내다/발송하다’이고, “ship out”은 실제 배송·출하나 군대·선박의 출발 느낌이 더 강합니다. “ship off”는 사람을 어딘가로 보내 버린다는 뉘앙스가 있어 때로 강제성이나 불쾌함을 암시할 수 있습니다. “dispatch”는 더 공식적이고 업무적인 표현입니다.

온라인 주문, 물류, 제조업에서 ‘주문을 출하하다’라는 의미로 흔히 쓰입니다. 사람에 대해 자동사로 쓰이면 특히 군인이나 선원이 임무지로 떠나는 상황을 떠올리게 합니다. 타동사일 때 대명사는 반드시 가운데에 두어 “ship it out”처럼 말하며, “ship out it”은 틀립니다.

유의어 뉘앙스 비교

send out
가장 일반적인 표현으로, 실제 물류 배송뿐 아니라 이메일·공지 등을 보내는 데도 넓게 쓰입니다.
dispatch
더 공식적이고 업무적인 느낌이 강하며, 물류·운송·군사 상황에서 자주 쓰입니다.
leave
가장 일반적인 ‘떠나다’이며, 군대나 선박의 특수한 느낌은 없습니다.
set off
여행이나 이동을 시작한다는 뜻으로, 군사적 뉘앙스는 약합니다.
depart
더 공식적인 ‘출발하다’로, 교통편이나 공식 일정에서 자주 쓰입니다.
send away
더 일반적인 표현이며, 문맥에 따라 단순히 보내는 것부터 쫓아내는 것까지 넓게 쓰입니다.
post
군대나 조직에서 특정 근무지에 배치한다는 공식적 의미가 강합니다.
assign
특정 임무나 역할을 맡긴다는 뜻이 중심이며, 실제 이동의 느낌은 상대적으로 약합니다.

반의어

receive
보내는 것이 아니라 물건을 받는다는 반대 방향의 의미입니다.
ship in
어떤 장소로 물건을 들여오거나 들여보낸다는 의미입니다.
arrive
떠나는 것이 아니라 목적지에 도착한다는 반대 의미입니다.
return
임무나 여행을 마치고 돌아온다는 의미입니다.
keep
사람을 보내지 않고 현재 위치나 상태에 그대로 두는 의미입니다.
bring back
다른 곳으로 보낸 사람을 다시 데려온다는 의미입니다.

ship out’(이)가 들어간 숙어 · 구동사