sin
B2종교적·도덕적 기준을 어기는 죄나 잘못
noun명사
- 1
죄, 죄악 — 종교적 또는 도덕적 법칙을 어기는 행위; 죄, 죄악B2〔religion〕
an act that breaks religious or moral law
In many religions, lying can be seen as a sin.
많은 종교에서 거짓말은 죄로 여겨질 수 있다.
She prayed for forgiveness for her sins.
그녀는 자신의 죄에 대한 용서를 기도했다.
유의어wrongdoing, wickedness
- 2
verb동사
- 1
죄를 짓다, 죄짓다 — 종교적 또는 도덕적 법칙을 어기다; 죄를 짓다B2〔religion〕
to break religious or moral law; to commit a sin
He believed he had sinned and needed forgiveness.
그는 자신이 죄를 지었고 용서가 필요하다고 믿었다.
They taught that people sin when they harm others.
그들은 사람들이 남을 해칠 때 죄를 짓는다고 가르쳤다.
유의어transgress, do wrong
뉘앙스 · 쓰임
sin은 crime보다 종교적·도덕적 의미가 강합니다. crime은 법을 어긴 ‘범죄’이고, fault는 비교적 가벼운 ‘잘못’이나 ‘결점’입니다. wrongdoing은 더 일반적인 ‘부정행위’라는 뜻으로, sin보다 종교적 색채가 약합니다.
sin은 종교적 무게가 있는 단어이므로 사람의 행동을 직접 비난할 때 쓰면 매우 판단적으로 들릴 수 있습니다. “It’s a sin to waste food”처럼 비유적으로 쓰면 ‘정말 아깝다/그러면 안 된다’는 의미의 관용적 표현이 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wrongdoing
- 종교적 의미가 덜하고, 일반적인 부정행위나 잘못을 가리킨다.
- wickedness
- 악함 자체를 강조하며, sin보다 더 문어적이거나 강한 느낌일 수 있다.
- shame
- 비유적으로 ‘아쉬운 일’이라는 뜻에서 비슷하지만, sin보다 종교적 느낌이 없다.
- waste
- 자원이나 기회를 헛되이 쓰는 데 초점이 있다.
- transgress
- 법이나 규칙을 어긴다는 뜻의 격식 있는 단어이며, 종교적 맥락에서도 쓰인다.
- do wrong
- 더 일상적이고 일반적인 표현으로, 종교적 의미가 약하다.
반의어
- virtue
- 도덕적으로 옳고 훌륭한 성품이나 행위를 뜻한다.
- goodness
- 일반적인 선함을 뜻하며, 종교적 맥락이 반드시 필요하지 않다.
- good idea
- 바람직하거나 현명한 일이라는 뜻이다.
- obey
- 규칙이나 명령을 따르는 것을 뜻한다.
- repent
- 죄나 잘못을 뉘우치는 행위를 뜻하며, sin의 반대라기보다 이후의 반응에 가깝다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- commit a sin죄를 짓다
- confess one's sins자신의 죄를 고백하다
- forgive sins죄를 용서하다
adj+noun
- a mortal sin대죄, 중대한 죄
- original sin원죄
noun+to-infinitive
- a sin to waste something무엇을 낭비하는 것은 정말 아깝거나 잘못된 일
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English의 synn에서 온 말로, ‘죄, 위반, 잘못’이라는 뜻을 가졌습니다. 관련 게르만어 계통에도 비슷한 형태의 단어가 있습니다.
단일 형태소 sin으로 이루어진 단어입니다.
💡 sin은 ‘죄’라는 짧고 강한 뜻을 가진 단어로, religious sin ‘종교적 죄’처럼 함께 외우면 좋습니다.