tick·le
B1US/ˈtɪkəl/UK가끔 쓰임
간지럽히다; 간질간질한 느낌
verb동사
- 1
- 2
- 3
- 4
noun명사
- 1
간지럽히기 — 몸을 간지럽히는 행위B1〔general〕
an act of tickling someone
Give the baby a little tickle.
아기를 살짝 간지럽혀 봐.
One tickle under the chin made him laugh.
턱 밑을 한 번 간지럽히자 그가 웃었다.
유의어tease
- 2
뉘앙스 · 쓰임
tickle은 ‘가볍게 건드려 간지럽히다’라는 뜻이 중심입니다. itch는 피부가 ‘가려운’ 상태를 말하고, scratch는 그 가려운 곳을 ‘긁다’라는 뜻입니다. tingle은 저릿저릿하거나 따끔따끔한 감각에 더 가깝고, tickle은 웃음이 나거나 간질간질한 느낌을 강조합니다.
사람의 몸을 간지럽히는 행동은 친밀한 사이에서 장난스럽게 쓰이지만, 원치 않는 신체 접촉이 될 수 있으므로 상황에 주의해야 합니다. be tickled pink는 ‘매우 기뻐하다’라는 관용 표현이고, tickle someone’s fancy는 ‘흥미를 끌다’라는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- touch
- 일반적으로 ‘만지다’라는 넓은 뜻이며, 간지럽게 한다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
- tease
- 장난이나 놀림의 뜻이 강하고, 신체 접촉이 꼭 포함되지는 않습니다.
- tingle
- 저릿저릿하거나 따끔따끔한 감각을 더 강조합니다.
- irritate
- 불편하게 하거나 자극한다는 뜻이 더 강하고, 즐겁거나 장난스러운 느낌은 적습니다.
- itch
- 긁고 싶은 가려움에 더 가깝습니다.
- amuse
- 웃기거나 재미있게 한다는 일반적인 표현입니다.
- delight
- 크게 기쁘게 한다는 뜻으로 더 강한 긍정적 느낌입니다.
- interest
- 흥미를 끌다는 뜻이며, 반드시 웃기거나 즐겁게 한다는 의미는 아닙니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- tickle someone’s feet누군가의 발을 간지럽히다
- tickle someone’s ribs누군가의 옆구리를 간지럽히다
- tickle someone’s fancy누군가의 흥미를 끌다
- tickle someone’s interest누군가의 흥미를 자극하다
noun+prep+noun
- a tickle in your throat목의 간질간질한 느낌
verb+adjective
- be tickled pink매우 기뻐하다
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 tikelen에서 온 말로, 가볍게 건드려 자극하거나 간지럽게 한다는 뜻으로 쓰였습니다.
tickle은 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근으로 볼 수 있습니다.
💡 ‘틱(tick)’ 하고 가볍게 닿는 느낌을 떠올리면 tickle의 ‘살짝 건드려 간지럽히다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century