wrath
C1literary격식적·문학적으로 쓰이는 ‘격노, 진노’
noun명사
- 1
격노, 분노, 노여움 — 매우 강한 분노; 특히 벌하거나 응징하고 싶은 마음이 담긴 격노C1〔general〕
extreme anger, especially anger that includes a desire to punish someone
His betrayal filled her with a cold and lasting wrath.
그의 배신은 그녀에게 차갑고 오래가는 격노를 불러일으켰다.
The king's wrath fell on those who had lied to him.
왕의 진노는 그에게 거짓말한 사람들에게 쏟아졌다.
유의어anger, rage, fury, indignation
반의어calm, peace, forgiveness
- 2
응징, 처벌, 파괴적 결과 — 분노에서 비롯된 응징, 처벌, 혹은 파괴적인 결과C2〔general〕
punishment, revenge, or destructive consequences caused by great anger
The coastal town suffered the full wrath of the hurricane.
그 해안 마을은 허리케인의 파괴적인 위력을 고스란히 겪었다.
Companies that ignored the rules faced the wrath of regulators.
규정을 무시한 기업들은 규제 당국의 강한 제재를 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
anger는 가장 일반적인 ‘화, 분노’이고, rage는 통제하기 어려운 격분을 강조합니다. wrath는 rage만큼 강하지만 더 격식적·문학적이며, 권위 있는 존재가 벌을 내리는 듯한 ‘진노’의 느낌이 강합니다.
일상 대화에서는 다소 과장되거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. 종교, 문학, 역사 서술, 뉴스의 극적인 표현에서 자연스럽고, 보통 the wrath of God, incur someone's wrath, face someone's wrath 같은 표현으로 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- anger
- 가장 일반적인 말로, wrath보다 덜 격식적이고 강도도 넓게 쓰입니다.
- rage
- 통제하기 어려운 폭발적인 분노를 강조하며, wrath보다 일상적으로도 더 자주 쓰입니다.
- fury
- 맹렬하고 격한 분노를 뜻하며, wrath보다 문학적 느낌은 약할 수 있습니다.
- indignation
- 부당함에 대한 도덕적 분노를 강조하며, wrath만큼 보복적이지는 않습니다.
- vengeance
- 당한 일에 대해 되갚는 ‘복수’를 더 직접적으로 뜻합니다.
- retribution
- 잘못에 대한 정당한 처벌이나 응보라는 의미가 강합니다.
- punishment
- 가장 일반적인 ‘처벌’이며, wrath처럼 강한 감정이 반드시 포함되지는 않습니다.
반의어
- calm
- 분노나 흥분이 없는 평온한 상태를 뜻합니다.
- peace
- 갈등이나 분노가 없는 평화로운 상태를 뜻합니다.
- forgiveness
- 벌하거나 원망하기보다 용서하는 태도를 뜻합니다.
- mercy
- 벌할 수 있지만 자비를 베푸는 태도를 뜻합니다.
- leniency
- 처벌이나 판단을 관대하게 하는 것을 뜻합니다.
- clemency
- 특히 공식적·법적 맥락에서 처벌을 줄이거나 용서하는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the wrath of God신의 진노
adj+noun
- divine wrath신의 진노
- righteous wrath정당한 분노
verb+noun
- incur someone's wrath누군가의 분노를 사다
- face someone's wrath누군가의 진노에 직면하다
- unleash wrath분노를 쏟아내다
verb+noun+prep+noun
- feel the full wrath of something무언가의 파괴적인 위력을 온전히 겪다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English wrǣþthu 또는 wrǣþtho에서 온 말로, ‘화난, 사나운, 적대적인’이라는 뜻의 wrāth와 관련이 있습니다. 현대 영어에서는 주로 격식적·문학적 표현으로 남아 있습니다.
분해할 수 없는 단일 어근입니다.
💡 w가 묵음이므로 발음은 ‘rath’처럼 시작합니다. ‘왕의 진노(the king's wrath)’처럼 권위자가 크게 화내는 장면을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.