Bail out
구동사B2곤경에서 구해 주다; 보석금을 내주다; 비상 탈출하다; 포기하고 빠지다
phrasal verb구동사
- 1
구제하다, 지원하다 — 사람·회사·조직 등을 큰 곤경, 특히 재정 위기에서 구해 주다B2
to rescue a person, company, or organization from serious difficulty, especially by giving or lending money
The government had to bail out several banks during the crisis.
정부는 위기 동안 여러 은행을 구제해야 했다.
My parents bailed me out when I could not pay the rent.
내가 집세를 낼 수 없었을 때 부모님이 나를 도와 위기에서 구해 주셨다.
- 2
보석으로 석방시키다 — 보석금을 내고 감옥이나 구금 상태에서 풀려나게 하다B2
to pay bail so that someone can leave jail while waiting for trial
His sister bailed him out after he was arrested.
그가 체포된 뒤 그의 누나가 보석금을 내고 그를 풀려나게 했다.
She spent the night in jail because no one could bail her out.
아무도 보석금을 내 줄 수 없어서 그녀는 유치장에서 하룻밤을 보냈다.
- 3
비상 탈출하다, 낙하산으로 탈출하다 — 비행기 등에서 낙하산을 이용해 비상 탈출하다B2
to escape from an aircraft in an emergency, especially by using a parachute
The pilot bailed out just before the plane crashed.
조종사는 비행기가 추락하기 직전에 비상 탈출했다.
The crew were ordered to bail out over the sea.
승무원들은 바다 위에서 비상 탈출하라는 명령을 받았다.
유의어eject, parachute out
- 4
빠지다, 포기하다 — 계획·약속·상황이 어렵거나 불리해지자 포기하고 빠지다B2
to leave or stop being involved in a plan, activity, or situation, especially when it becomes difficult or risky
Two investors bailed out of the project at the last minute.
투자자 두 명이 마지막 순간에 그 프로젝트에서 빠졌다.
You promised to help, so do not bail out on us now.
돕겠다고 약속했으니 이제 와서 우리를 저버리고 빠지지 마.
유의어pull out, back out, drop out
반의어stick with, commit to
- 5
뉘앙스 · 쓰임
rescue는 일반적인 ‘구하다’이고, bail out은 특히 돈이나 긴급한 도움으로 곤경에서 구해 주는 느낌이 강합니다. help out은 더 일상적이고 가벼운 도움을 뜻할 수 있지만, bail out은 문제가 심각하거나 상대가 스스로 해결하기 어려운 상황을 암시합니다. back out이나 pull out은 ‘약속·계획에서 빠지다’에 초점이 있고, bail out은 위험하거나 불리해져서 도망치듯 빠지는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
목적어가 있는 경우 보통 분리 가능합니다: bail him out, bail out the company. 대명사 목적어는 반드시 가운데에 옵니다: bail him out은 가능하지만 bail out him은 불가능합니다. ‘~에서 빠져나오다’라는 뜻은 bail out of something, ‘누구를 저버리고 빠지다’는 bail out on someone처럼 전치사와 함께 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rescue
- 더 일반적인 ‘구하다’라는 뜻이며, 반드시 돈과 관련되지는 않습니다.
- help out
- 일상적인 도움을 주는 느낌이 더 강하고, bail out보다 위기의 정도가 약할 수 있습니다.
- save
- 위험이나 실패에서 구한다는 넓은 의미로 쓰이며, bail out은 특히 긴급 지원이나 재정 지원의 느낌이 강합니다.
- post bail for
- 법률적·구체적으로 ‘~를 위해 보석금을 내다’라는 뜻입니다.
- get out on bail
- 사람이 ‘보석으로 풀려나다’라는 자동사적 표현입니다.
- eject
- 특히 전투기 등에서 사출 좌석으로 탈출하는 기술적인 표현입니다.
- parachute out
- 낙하산으로 빠져나온다는 동작을 더 직접적으로 설명합니다.
- pull out
- 계획이나 활동에서 철수한다는 비교적 중립적인 표현입니다.
- back out
- 이미 동의하거나 약속한 일을 취소하고 빠진다는 느낌이 강합니다.
- drop out
- 학교·과정·경쟁 등에서 중도에 그만두는 경우에 자주 씁니다.
- bale out
- 같은 뜻의 변형 철자이지만, bail out이 더 흔합니다.
- pump out
- 기계나 펌프로 물을 빼내는 경우에 더 자연스럽습니다.
반의어
- abandon
- 도와주지 않고 버리거나 포기한다는 뜻입니다.
- leave in the lurch
- 어려운 상황에서 상대를 저버린다는 관용적 표현입니다.
- detain
- 풀어 주지 않고 구금한다는 뜻입니다.
- keep in custody
- 법적 구금 상태로 계속 두는 표현입니다.
- stay on board
- 탈출하지 않고 탑승한 상태로 남아 있다는 뜻입니다.
- stick with
- 어려워도 계속 함께하거나 계속한다는 뜻입니다.
- commit to
- 어떤 일에 책임감을 가지고 전념한다는 뜻입니다.
- flood
- 물이 차오르거나 침수되게 한다는 반대 방향의 뜻입니다.