LC·Dict

coming back은(는) come backtense_variation이기도 합니다.

Come back

구동사A2
US/kʌm bæk/UK자주 쓰임

돌아오다; 다시 나타나거나 회복되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    돌아오다, 되돌아오다어떤 장소나 사람에게 다시 돌아오다A2

    to return to a place or to a person

    • When are you coming back from Seoul?

      서울에서 언제 돌아와?

    • Please come back before it gets dark.

      어두워지기 전에 돌아와 주세요.

    유의어return, get back

    반의어leave, go away

  2. 2

    되살아나다, 다시 나타나다없어졌거나 약해졌던 것, 예를 들어 기억·감정·유행 등이 다시 나타나다B1

    to become present or noticeable again after disappearing or becoming weak

    • The smell made all my childhood memories come back.

      그 냄새 때문에 어린 시절 기억이 모두 되살아났다.

    • Long coats are coming back this winter.

      이번 겨울에는 롱코트가 다시 유행하고 있다.

  3. 3

    재기하다, 회복하다좋지 않았던 상태에서 다시 성공하거나 회복하다B2

    to recover or become successful again after a period of difficulty or failure

    • The team came back in the second half and won the game.

      그 팀은 후반전에 역전해서 경기를 이겼다.

    • After a difficult year, the company is finally coming back.

      힘든 한 해를 보낸 뒤 그 회사는 마침내 회복하고 있다.

  4. 4

    대답하다, 응답하다말이나 질문에 대해 반응하거나 대답하다B2

    to reply or respond to something, especially with a particular answer or comment

    • She came back with a sharp answer.

      그녀는 날카로운 대답으로 맞받아쳤다.

    • I asked for a discount, but they came back with a higher price.

      할인을 요청했지만 그들은 오히려 더 높은 가격을 제시했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘return’은 더 격식 있고 일반적인 동사이며, ‘come back’은 말하는 사람이나 기준점 쪽으로 돌아오는 느낌이 강합니다. ‘go back’은 말하는 사람에게서 멀어지거나 이전 장소·상태로 가는 방향을 강조합니다. ‘get back’은 특히 집이나 원래 있던 곳에 도착해 돌아오다는 일상적인 표현이고, ‘come back’은 재등장·회복의 의미로도 넓게 쓰입니다.

목적어를 사이에 넣을 수 없는 자동사 구동사입니다. 장소는 보통 ‘come back to + 장소’, 출발점은 ‘come back from + 장소’로 표현합니다. 명령문 ‘Come back!’은 ‘돌아와!’라는 뜻이며, ‘come back to me’는 상황에 따라 ‘나에게 돌아와’ 또는 ‘나중에 다시 연락해/답해 줘’라는 뜻이 될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

return
추상적인 것에도 쓰이지만 ‘come back’보다 더 격식적이다.
get back
특히 집이나 원래 있던 곳에 도착한다는 일상적 느낌이 강하다.
reappear
다시 눈에 보이거나 나타난다는 의미가 더 직접적이다.
resurface
문제·기억·정보 등이 잠잠하다가 다시 드러난다는 뉘앙스가 있다.
recover
건강·경제·상태가 회복된다는 의미가 더 일반적이고 직접적이다.
bounce back
어려움에서 빠르게 회복한다는 더 생동감 있는 표현이다.
make a comeback
스포츠·연예·사업 등에서 재기에 성공한다는 명사구 표현이다.
reply
가장 일반적인 ‘대답하다’이며 중립적이다.
respond
조금 더 격식 있고 상황이나 요청에 반응한다는 의미가 넓다.
retort
화가 나거나 날카롭게 되받아친다는 뉘앙스가 강하다.

반의어

leave
어떤 장소를 떠나는 것을 뜻한다.
go away
말하는 사람이나 기준점에서 멀어져 가는 것을 강조한다.
disappear
보이거나 존재하던 것이 사라지는 것을 뜻한다.
fade away
점차 약해지거나 사라지는 느낌이 강하다.
decline
상태·성공·수치가 점점 나빠지거나 줄어드는 것을 뜻한다.
fall behind
경쟁이나 진행 상황에서 뒤처지는 것을 뜻한다.
ignore
대답하거나 반응하지 않고 무시하는 것을 뜻한다.
remain silent
말하지 않고 침묵을 유지한다는 뜻이다.