con·trast
B2둘 이상의 대상 사이의 뚜렷한 차이, 또는 그 차이를 보여 주다
noun명사
- 1
대조, 대비, 차이 — 둘 이상의 사람, 사물, 생각 사이의 뚜렷한 차이 또는 대비B2〔general〕
an obvious difference between two or more people, things, or ideas
There is a sharp contrast between city life and village life.
도시 생활과 시골 생활 사이에는 뚜렷한 대조가 있다.
The report highlights the contrast between rich and poor communities.
그 보고서는 부유한 지역과 가난한 지역의 대비를 강조한다.
- 2
대조적인 사람, 대조적인 것 — 다른 것과 비교했을 때 매우 다르게 보이는 사람이나 사물B2〔general〕
a person or thing that is clearly different from another person or thing
Her quiet confidence was a contrast to his nervous energy.
그녀의 차분한 자신감은 그의 초조한 활기와 대조를 이루었다.
The modern glass building is a contrast to the old stone church.
그 현대적인 유리 건물은 오래된 석조 교회와 대조된다.
유의어opposite, counterpart
반의어match, equivalent
- 3
명암 대비, 콘트라스트 — 그림, 사진, 화면 등에서 밝고 어두운 부분이나 색 사이의 차이B2〔art and design〕
the difference between light and dark areas or between colours in a picture, photograph, or screen
Increase the contrast to make the text easier to read.
글자를 더 읽기 쉽게 하려면 대비를 높이세요.
The photo has strong contrast between the sky and the buildings.
그 사진은 하늘과 건물 사이의 대비가 강하다.
verb동사
- 1
대조하다, 대비하다 — 둘 이상의 대상을 비교하여 차이점을 보여 주다B2〔general〕
to compare two or more things in order to show the differences between them
The essay contrasts traditional education with online learning.
그 에세이는 전통적인 교육과 온라인 학습을 대조한다.
The teacher asked us to contrast the two poems.
선생님은 우리에게 두 시를 대조하라고 했다.
유의어compare, differentiate
- 2
대조를 이루다, 대비되다 — 다른 것과 비교되어 뚜렷이 다르다; 대조를 이루다B2〔general〕
to be clearly different from something else when compared with it
Her calm voice contrasted with the panic around her.
그녀의 차분한 목소리는 주변의 공황 상태와 대조를 이루었다.
The white flowers contrast beautifully with the dark leaves.
흰 꽃들이 어두운 잎과 아름답게 대비된다.
뉘앙스 · 쓰임
compare는 공통점과 차이점을 모두 살펴볼 수 있는 넓은 말이고, contrast는 주로 차이점을 강조합니다. difference는 단순히 ‘차이’ 자체를 말하는 경우가 많지만, contrast는 두 대상을 나란히 놓았을 때 차이가 두드러져 보인다는 느낌이 강합니다. comparison은 ‘비교’라는 행위나 결과를 넓게 가리키며, contrast보다 중립적입니다.
명사일 때는 보통 첫 음절에 강세가 와서 /ˈkɑːntræst/ 또는 /ˈkɒntrɑːst/처럼 발음하고, 동사일 때는 보통 둘째 음절에 강세가 와서 /kənˈtræst/ 또는 /kənˈtrɑːst/처럼 발음합니다. 동사로는 contrast A with B, contrast A and B, contrast with something 같은 형태가 자주 쓰입니다. ‘대조적으로’라는 부사는 contrast가 아니라 in contrast 또는 by contrast로 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- difference
- 가장 일반적인 ‘차이’로, contrast보다 대조되는 느낌이 약할 수 있습니다.
- distinction
- 둘 사이를 구별하는 차이라는 뜻이 강하며, 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- opposition
- 단순한 차이보다 서로 반대되거나 충돌한다는 느낌이 강합니다.
- opposite
- 완전히 반대되는 사람이나 사물을 가리킬 때 더 직접적입니다.
- counterpart
- 서로 대응되는 상대를 뜻하며, 반드시 차이가 크다는 뜻은 아닙니다.
- definition
- 이미지의 선명도나 윤곽의 뚜렷함을 말할 때 쓰이며, contrast와 완전히 같지는 않습니다.
- tonal difference
- 사진·미술에서 명암 차이를 더 전문적으로 말하는 표현입니다.
- compare
- 공통점과 차이점을 모두 살필 수 있지만, contrast는 특히 차이점에 초점을 둡니다.
- differentiate
- 서로의 차이를 구별하거나 설명한다는 뜻이 강합니다.
- differ
- 단순히 다르다는 뜻으로, contrast보다 두드러진 대비의 느낌은 약합니다.
- stand out
- 주변과 달라 눈에 띈다는 뜻이며, 비교 자체보다 두드러짐을 강조합니다.
반의어
- similarity
- 색이나 밝기가 서로 비슷함을 나타냅니다.
- resemblance
- 겉모습이나 성질이 닮았다는 뜻입니다.
- match
- 색, 모양, 성질 등이 서로 잘 맞는다는 뜻입니다.
- equivalent
- 가치나 기능이 동등한 대상을 뜻합니다.
- uniformity
- 전체가 고르고 차이가 거의 없다는 뜻입니다.
- equate
- 둘을 같거나 동등한 것으로 여기다는 뜻입니다.
- confuse
- 둘을 구별하지 못하고 혼동한다는 뜻입니다.
- resemble
- 다른 사람이나 사물과 닮았다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sharp contrast뚜렷한 대조
- a striking contrast두드러진 대비
- a clear contrast명확한 대조
- high contrast높은 대비
- low contrast낮은 대비
prep+noun
- in contrast대조적으로
- by contrast그에 비해, 대조적으로
prep+noun+prep
- in contrast to~와 대조적으로
verb+noun+prep+noun
- contrast A with BA를 B와 대조하다
verb+noun+conj+noun
- contrast A and BA와 B를 대조하다
verb+prep+noun
- contrast with something~와 대조를 이루다
noun+noun
- colour contrast색 대비
어원 · 암기 팁
[French, Italian, Latin]프랑스어 contraste와 이탈리아어 contrasto를 거쳐 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 contra ‘맞서, 반대로’와 stare ‘서다’와 관련됩니다. 원래는 서로 맞서 있는 상태나 충돌의 느낌에서, 나중에 ‘대조, 대비’의 의미로 발전했습니다.
con-은 여기서 라틴어 contra ‘반대로, 맞서’와 관련되고, -trast 부분은 라틴어 stare ‘서다’와 관련된 어원에서 왔습니다. 현대 영어에서는 보통 하나의 단어로 분석합니다.
💡 contrast를 ‘서로 반대편에 서 있는 것’이라고 기억하면, ‘대조, 대비’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.