ding
B1‘딩’ 하고 울리는 짧은 소리, 작은 흠집·찌그러짐, 또는 비격식적으로 감점·비판하다
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
- 2
- 3
감점하다, 벌점을 주다, 흠잡다 — 감점하다, 벌점을 주다, 흠을 잡아 비판하다B2〔general〕
to penalize, mark down, or criticize someone or something, often for a fault
The teacher dinged me for a late essay.
선생님은 늦게 낸 에세이 때문에 나를 감점했다.
Reviewers dinged the hotel for slow service.
평론가들은 느린 서비스 때문에 그 호텔을 비판했다.
뉘앙스 · 쓰임
dent는 보통 ‘찌그러진 자국’ 자체를 더 직접적으로 말하고, scratch는 ‘긁힌 자국’을 뜻합니다. ding은 dent보다 가볍고 일상적인 느낌이 강하며, 소리의 의미에서는 ring보다 더 짧고 순간적인 ‘딩’ 소리에 가깝습니다. criticize보다 ding someone은 더 비격식적으로 ‘트집 잡다, 감점하다’라는 느낌이 있습니다.
소리의 의미는 일상적으로 쓸 수 있지만, ‘작은 흠집’이나 ‘감점하다/비판하다’의 의미는 주로 비격식적인 말투에서 자주 쓰입니다. 공식 문서에서는 small dent, minor damage, penalize, criticize 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ring
- ring은 더 길게 울리거나 반복되는 소리에도 쓰인다.
- chime
- chime은 더 맑고 음악적인 종소리에 가깝다.
- dent
- dent는 찌그러뜨리다는 뜻으로 더 표준적이고 직접적이다.
- nick
- nick은 작게 베이거나 찍힌 자국에 더 가깝다.
- scratch
- scratch는 표면을 긁어 자국을 내는 경우에 쓴다.
- beep
- beep은 전자기기의 삐 소리에 더 가깝다.
- damage
- damage는 손상의 정도가 가벼울 수도 크기도 한 더 넓은 말이다.
- penalize
- penalize는 더 공식적으로 벌점이나 불이익을 주다는 뜻이다.
- criticize
- criticize는 잘못이나 단점을 지적하다는 더 일반적인 말이다.
- mark down
- mark down은 점수나 평가를 낮추다는 뜻이 강하다.
반의어
- repair
- repair는 손상된 것을 고치다는 뜻이다.
- fix
- fix는 일상적으로 고치다라는 뜻이다.
- praise
- praise는 칭찬하다는 뜻이다.
- reward
- reward는 보상하거나 상을 주다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loud ding큰 딩 소리
- a soft ding부드러운 딩 소리
verb+noun
- hear a ding딩 소리를 듣다
- ding a car차에 작은 흠집을 내다
noun+prep+noun
- a ding in the door문에 난 작은 찌그러짐
verb+prep+noun
- get dinged for something무언가 때문에 감점당하다/비판받다
어원 · 암기 팁
[English]짧게 울리는 금속성 소리를 흉내 낸 의성어적 영어 표현에서 나온 말이다.
단일 형태소 ding으로 분석된다.
💡 휴대전화 알림음이 ‘딩!’ 하고 울리는 장면을 떠올리면 소리의 뜻을 기억하기 쉽다. 차에 ‘딩’ 하고 부딪혀 작은 흠집이 난다고 연결해 외울 수 있다.