Make away
구동사C2서둘러 달아나다; make away with는 훔치거나 없애다
phrasal verb구동사
- 1
급히 떠나다, 달아나다 — 급히 떠나다; 달아나다C2
to leave a place quickly, especially in order to escape
The thief made away through the back gate before anyone could stop him.
도둑은 아무도 막기 전에 뒷문으로 달아났다.
Seeing the guards approach, the boys made away into the woods.
경비원들이 다가오는 것을 보고 소년들은 숲속으로 급히 달아났다.
- 2
훔쳐 달아나다 — make away with something: 물건을 훔쳐 달아나다C2
to steal something and take it away
Burglars made away with jewellery worth thousands of dollars.
도둑들은 수천 달러 상당의 보석을 훔쳐 달아났다.
Someone made away with my laptop while I was at lunch.
내가 점심을 먹는 동안 누군가 내 노트북을 훔쳐 갔다.
유의어steal, make off with, take
- 3
없애다, 파괴하다, 죽이다 — make away with someone/something: 사람이나 물건을 없애다, 파괴하다, 죽이다C2
to get rid of, destroy, or kill someone or something
The villain tried to make away with the witness before the trial.
악당은 재판 전에 그 증인을 없애려 했다.
In the old story, the king made away with anyone who opposed him.
그 옛이야기에서 왕은 자신에게 반대하는 사람은 누구든 제거했다.
유의어get rid of, dispose of, kill
뉘앙스 · 쓰임
run away는 가장 일반적인 ‘도망가다’이고, escape는 감금·위험 등에서 ‘탈출하다’라는 의미가 더 뚜렷합니다. make off는 make away보다 훨씬 흔하며 ‘급히 달아나다, 훔쳐 달아나다’의 느낌이 강합니다. make away with는 steal보다 구식이거나 문어적인 느낌이 있고, get rid of보다 더 극적이거나 범죄적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
make away 단독형은 현대 영어에서 흔하지 않으며 문학적·고풍스러운 문맥에서 주로 보입니다. 실제 사용에서는 make away with something/someone 형태를 기억하는 것이 더 유용합니다. make away with oneself는 ‘자살하다’를 완곡하게 말하는 오래된 표현이므로 현대 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- run away
- 가장 일반적이고 구어적인 ‘도망가다’ 표현입니다.
- escape
- 위험·감금·통제에서 벗어난다는 의미가 더 강합니다.
- make off
- make away보다 현대 영어에서 더 흔하며, 급히 도망치는 느낌이 강합니다.
- steal
- 가장 일반적인 ‘훔치다’의 의미입니다.
- make off with
- make away with와 매우 비슷하지만 현대 영어에서 더 흔합니다.
- take
- 문맥에 따라 ‘가져가다’ 또는 ‘훔치다’가 될 수 있어 steal보다 덜 명시적입니다.
- get rid of
- 더 일반적이며 반드시 폭력적이거나 범죄적인 의미는 아닙니다.
- dispose of
- 격식 있거나 완곡한 표현으로, 물건을 처리하거나 사람을 제거한다는 뜻이 될 수 있습니다.
- kill
- 사람이나 동물을 죽인다는 의미를 직접적으로 표현합니다.