re·pose
C1formal격식적·문어체로 ‘휴식, 평온, 쉬다’를 뜻하는 말
noun명사
- 1
휴식, 안식, 수면 — 휴식, 수면, 또는 몸과 마음이 쉬는 평온한 상태C1〔general〕
a state of rest, sleep, or peaceful relaxation
After the long journey, she needed an hour of quiet repose.
긴 여행 후 그녀에게는 한 시간의 조용한 휴식이 필요했다.
The garden offered repose from the noise of the city.
그 정원은 도시의 소음에서 벗어난 평온한 휴식을 제공했다.
유의어rest, relaxation, sleep
- 2
침착, 평온, 고요 — 침착함, 고요함, 차분하고 안정된 분위기나 태도C1〔general〕
calmness, stillness, or composure in a person, place, or appearance
Her face had the repose of someone completely at peace.
그녀의 얼굴에는 완전히 평온한 사람의 차분함이 있었다.
The painting creates a feeling of balance and repose.
그 그림은 균형과 고요함의 느낌을 만들어 낸다.
유의어calmness, composure, serenity
반의어restlessness, tension
verb동사
- 1
- 2
신뢰를 두다, 맡기다 — 신뢰, 확신, 희망 등을 어떤 사람이나 것에 두다C1〔general〕
to place trust, confidence, hope, or responsibility in someone or something
The committee reposed its trust in the new chair.
위원회는 새 의장에게 신뢰를 두었다.
Many voters reposed their hopes in the peace agreement.
많은 유권자들이 그 평화 협정에 희망을 걸었다.
뉘앙스 · 쓰임
rest보다 훨씬 격식적이고 문어적인 느낌이 강하며, 단순히 쉬는 행동보다 조용하고 평온한 상태를 강조합니다. sleep은 실제 잠을 자는 행위에 더 직접적이고, calmness나 composure는 주로 마음의 침착함에 초점이 있습니다. repose는 때때로 죽은 사람의 ‘영면’을 완곡하게 표현할 때도 쓰입니다.
일상 대화에서는 보통 rest, sleep, relax를 더 많이 씁니다. repose는 문학, 격식 있는 글, 예술 비평, 묘비문·종교적 문맥 등에서 더 자연스럽습니다. ‘신뢰를 두다’라는 뜻일 때는 보통 repose trust/confidence/hope in someone/something 형태로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rest
- 가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- relaxation
- 긴장을 푸는 행위나 상태를 더 직접적으로 나타냅니다.
- sleep
- 실제 잠자는 상태를 가리키며, repose보다 구체적입니다.
- calmness
- 일상적이고 넓게 쓰이며, 감정이 차분한 상태를 뜻합니다.
- composure
- 어려운 상황에서도 침착함을 잃지 않는 태도에 더 가깝습니다.
- serenity
- 아름답고 깊은 평온함을 나타내며 다소 문어적입니다.
- lie
- 어떤 표면이나 장소에 놓여 있거나 누워 있음을 더 직접적으로 나타냅니다.
- remain
- 움직이지 않고 계속 그 상태나 장소에 있음을 강조합니다.
- place
- trust, confidence 등을 목적어로 할 때 더 일반적인 표현입니다.
- put
- place보다 더 일상적이며 구어에서도 자주 쓰입니다.
- entrust
- 책임이나 중요한 것을 맡긴다는 뜻이 더 강합니다.
반의어
- activity
- 쉬는 상태가 아니라 움직이거나 일하는 상태를 뜻합니다.
- agitation
- 평온과 반대로 불안하거나 동요된 상태를 뜻합니다.
- restlessness
- 가만히 있지 못하거나 마음이 안정되지 않은 상태를 뜻합니다.
- tension
- 긴장감이나 팽팽한 압박감을 뜻합니다.
- move
- 가만히 머무르지 않고 움직이는 것을 뜻합니다.
- rise
- 누워 있거나 쉬는 상태에서 일어나는 것을 뜻합니다.
- withdraw
- 이미 둔 신뢰나 지지를 거두어들인다는 뜻입니다.
- withhold
- 처음부터 신뢰나 지지를 주지 않고 보류한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a state of repose휴식 상태, 안정 상태
adj+noun
- peaceful repose평화로운 휴식, 평온한 안식
- eternal repose영원한 안식
prep+noun
- in repose쉬고 있는 상태로, 평온한 모습으로
verb+noun+prep
- repose trust in someone누군가에게 신뢰를 두다
- repose confidence in someone누군가에게 확신을 두다
verb+prep+noun
- repose in a grave무덤에 잠들어 있다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어에서 Old French reposer를 거쳐 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 Latin pausare ‘멈추다, 쉬다’와 관련이 있습니다. 기본 의미는 ‘다시 또는 조용히 쉬다’에서 발전했습니다.
re- ‘다시, 뒤로’ + pose/pausare 계열 ‘멈추다, 쉬다’와 관련된 형태
💡 repose를 ‘몸을 다시(re-) 평온한 자세(pose)에 두는 것’으로 떠올리면 ‘휴식, 평온’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1400