LC·Dict

shov·el

B1
US/ˈʃʌvəl/UK가끔 쓰임

삽; 삽으로 뜨거나 치우다

noun명사

  1. 1

    긴 손잡이와 넓은 날이 달려 흙, 모래, 눈 등을 파거나 떠 옮기는 도구; 삽B1general

    a tool with a long handle and a broad blade, used for digging or moving loose material

    • He used a shovel to dig a hole in the garden.

      그는 정원에 구덩이를 파려고 삽을 사용했다.

    • We need a shovel to clear the snow.

      우리는 눈을 치우려면 삽이 필요하다.

    유의어spade

  2. 2

    기계삽, 굴착기공사장에서 흙이나 돌을 파고 옮기는 큰 기계; 기계 삽, 굴착 장비B2construction

    a large machine with a bucket or scoop, used for digging and moving earth or rocks

    • A mechanical shovel cleared the earth from the building site.

      기계 삽이 건설 현장의 흙을 치웠다.

    • The workers used a power shovel to move the rocks.

      작업자들은 돌을 옮기려고 동력 삽을 사용했다.

    유의어excavator, digger

  3. 3

    한 삽 분량삽 하나에 담기는 양; 한 삽 분량B2general

    the amount of something that a shovel can hold

    • Add two shovels of sand to the mixture.

      그 혼합물에 모래 두 삽을 넣어라.

    • She threw a shovel of coal onto the fire.

      그녀는 불 위에 석탄 한 삽을 던져 넣었다.

    유의어shovelful

verb동사

  1. 1

    삽질하다, 삽으로 뜨다삽으로 흙, 눈, 모래 등을 뜨거나 치우다B1general

    to lift, move, or remove something with a shovel

    • Dad shoveled snow from the driveway.

      아빠는 진입로의 눈을 삽으로 치웠다.

    • They shoveled sand into bags before the storm.

      그들은 폭풍 전에 모래를 삽으로 떠서 자루에 담았다.

    유의어dig, scoop

  2. 2

    퍼넣다, 허겁지겁 먹다무언가를 급하게 많이 밀어 넣다; 특히 음식을 허겁지겁 입에 넣다B2general

    to put a lot of something somewhere quickly or carelessly, especially food into your mouth

    • He shoveled pasta into his mouth without looking up.

      그는 고개도 들지 않고 파스타를 입에 마구 넣었다.

    • Don't shovel your clothes into the drawer like that.

      옷을 그렇게 서랍에 마구 쑤셔 넣지 마.

    유의어stuff, cram

뉘앙스 · 쓰임

shovel은 보통 넓은 날로 눈·모래·흙 등을 떠 옮기는 ‘삽’을 가리킵니다. spade는 영국식 영어에서 땅을 파는 삽을 뜻하는 경우가 많고, 미국식 영어에서는 shovel과 어느 정도 겹치지만 spade가 더 좁고 평평한 날을 떠올리게 할 수 있습니다. dig는 ‘파다’라는 동작 자체이고, shovel은 ‘삽으로 퍼서 옮기다/치우다’라는 도구와 방식이 더 분명합니다.

일상적으로는 shovel snow처럼 눈을 치울 때 자주 씁니다. 비격식 표현인 shovel food into your mouth는 ‘음식을 허겁지겁 입에 넣다’라는 다소 부정적인 느낌이 있으므로 공손한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 영국식 철자에서는 과거형과 -ing형으로 shovelled, shovelling도 흔히 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

spade
특히 영국식 영어에서 땅을 파는 삽을 뜻하며, 날이 더 평평하고 각진 도구를 떠올릴 수 있다.
excavator
굴착기를 뜻하는 더 일반적이고 현대적인 공사 장비 명칭이다.
digger
특히 영국식 영어에서 굴착 장비를 가리키는 더 일상적인 말이다.
shovelful
‘한 삽 가득’이라는 양을 더 정확히 나타내는 단어이다.
dig
땅을 ‘파다’라는 뜻이 중심이며, 반드시 삽으로 옮긴다는 뜻은 아니다.
scoop
숟가락이나 국자처럼 떠내는 동작을 넓게 가리키며, 삽에 한정되지 않는다.
stuff
좁은 공간에 억지로 넣는 느낌이 강하며, 음식에도 쓸 수 있다.
cram
빽빽하게 밀어 넣거나 몰아넣는 느낌이 더 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a snow shovel눈삽, 제설용 삽
  • a garden shovel정원용 삽

adj+noun

  • a mechanical shovel기계 삽, 굴착 장비

verb+noun

  • shovel snow눈을 삽으로 치우다
  • shovel sand모래를 삽으로 뜨다
  • shovel coal석탄을 삽으로 퍼 넣다

verb+noun+prep+noun

  • shovel something into a bag무언가를 삽으로 떠서 자루에 넣다
  • shovel food into your mouth음식을 입에 허겁지겁 밀어 넣다

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English scofl에서 온 말로, 삽이나 떠내는 도구를 뜻했다. 게르만어 계통의 말이며, 현대 영어의 shove와도 관련이 있는 것으로 여겨진다.

단일 형태소로 분석된다. shovel 자체가 명사와 동사로 모두 쓰인다.

💡 shove가 ‘밀다’라는 뜻이므로, shovel은 흙이나 눈을 ‘밀어 떠서 옮기는’ 도구라고 연결해 기억할 수 있다.

shovel’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Shovel in구동사음식을 급하게 많이 먹다; 삽으로 안에 퍼 넣다
  • Shovel out구동사삽으로 눈·흙 등을 퍼내거나 치워서 밖으로 내다
  • Shovel up구동사삽으로 퍼 올리거나 치우다
  • call a shovel a shovel숙어불편한 사실도 돌려 말하지 않고 있는 그대로 말하다
  • Call a spade a shovel숙어돌려 말하지 않고 매우 직설적으로 말하다
  • put to bed with a shovel숙어사람을 죽여 묻어 버리다; 어떤 일을 완전히 끝장내다
  • shot with a shovel숙어매우 못생기거나 험상궂어 보인다는 뜻의 거친 농담식 표현
  • Shovel test숙어삽으로 작은 시험 구덩이를 파서 유물·토양 상태 등을 확인하는 예비 조사
  • steam shovel숙어증기로 작동하던 대형 굴착기