LC·Dict

sta·tion

A2
/ˈsteɪʃən/자주 쓰임

역, 정거장; 경찰서·소방서·방송국; 배치하다

noun명사

  1. 1

    역, 정거장기차, 버스, 지하철 등이 승객을 태우거나 내려 주기 위해 서는 장소나 건물A2transport

    a place or building where trains, buses, or other public transport stop for passengers

    • I met her at the train station.

      나는 기차역에서 그녀를 만났다.

    • The bus station is next to the market.

      버스 터미널은 시장 옆에 있다.

    유의어terminal, stop

  2. 2

    서, 관서경찰서, 소방서처럼 특정 공공 서비스를 제공하는 건물이나 기관A2public services

    a building or organization that provides a particular public service, such as police or fire services

    • She reported the theft at the police station.

      그녀는 경찰서에 도난 사실을 신고했다.

    • The fire station is open all night.

      그 소방서는 밤새 운영된다.

  3. 3

    방송국라디오나 텔레비전 프로그램을 내보내는 방송국B1media

    an organization or place that broadcasts radio or television programs

    • This radio station plays jazz every night.

      이 라디오 방송국은 매일 밤 재즈를 튼다.

    • The TV station showed the debate live.

      그 TV 방송국은 토론을 생중계했다.

  4. 4

    기지, 주둔지사람, 장비, 조직이 특정 임무를 위해 머무르거나 일하는 장소나 기지B2general

    a place where people, equipment, or an organization are based for a particular job or purpose

    • The research station monitors weather in the Arctic.

      그 연구 기지는 북극의 날씨를 관측한다.

    • Soldiers returned to their station before sunset.

      군인들은 해 지기 전에 주둔지로 돌아왔다.

    유의어base, post

  5. 5

    주파수, 채널라디오 주파수나 텔레비전 채널처럼 특정 방송을 수신하는 지점 또는 채널B1media

    a particular radio frequency or television channel that you can receive

    • Can you change the station?

      방송 채널 좀 바꿔 줄래?

    • I found a station with good news coverage.

      나는 뉴스 보도가 좋은 방송 채널을 찾았다.

    유의어channel, frequency

verb동사

  1. 1

    배치하다, 주둔시키다군인, 직원, 장비 등을 특정 장소에 임무를 위해 배치하다B2general

    to put a person, group, or piece of equipment in a particular place for a job or duty

    • Two guards were stationed outside the door.

      경비원 두 명이 문 밖에 배치되어 있었다.

    • The army stationed troops near the border.

      군대는 국경 근처에 병력을 주둔시켰다.

    유의어deploy, position, assign

    반의어withdraw, remove

뉘앙스 · 쓰임

station은 비교적 큰 시설이나 공식적인 장소를 가리킬 때 많이 쓰입니다. stop은 버스 정류장처럼 더 작고 단순한 정차 지점을 말할 수 있고, terminal은 노선의 출발지나 종점인 큰 교통 시설을 강조합니다. 동사 station은 단순히 put보다 ‘임무나 목적을 위해 배치하다’라는 공식적 뉘앙스가 있습니다.

영어에서 ‘역’이라고 할 때는 보통 train station이라고 하면 자연스럽고, 지하철역은 subway station(미국) 또는 underground/tube station(영국)이라고 합니다. police station은 ‘경찰서’, fire station은 ‘소방서’, radio station은 ‘라디오 방송국’처럼 한국어에서는 각각 다른 단어로 번역하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

terminal
terminal은 보통 노선의 출발지나 종점인 큰 시설을 강조합니다.
stop
stop은 버스 정류장처럼 더 작고 단순한 정차 지점을 말할 수 있습니다.
office
office는 일반적인 사무실이나 관공서를 넓게 가리키며, station보다 기능이 덜 구체적입니다.
headquarters
headquarters는 조직의 본부를 뜻하며, 모든 station이 headquarters인 것은 아닙니다.
broadcaster
broadcaster는 방송을 하는 사람이나 회사 모두를 가리킬 수 있습니다.
channel
channel은 특히 텔레비전에서 더 흔히 쓰입니다.
base
base는 군사·탐사·작전의 중심 기지를 강조합니다.
post
post는 사람이 배정된 직무상의 자리나 근무지를 강조합니다.
frequency
frequency는 라디오 신호의 물리적 주파수를 더 기술적으로 말합니다.
deploy
deploy는 특히 군대나 장비를 전략적으로 배치할 때 많이 쓰입니다.
position
position은 어떤 위치에 놓는다는 뜻이 더 일반적입니다.
assign
assign은 사람에게 임무나 근무지를 배정한다는 의미가 강합니다.

반의어

withdraw
withdraw는 배치된 병력이나 사람을 철수시키는 뜻입니다.
remove
remove는 특정 장소에서 치운다는 더 일반적인 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • train station기차역
  • bus station버스 터미널
  • subway station지하철역
  • police station경찰서
  • fire station소방서
  • radio station라디오 방송국
  • TV stationTV 방송국
  • space station우주 정거장
  • research station연구 기지

verb+adverb

  • be stationed abroad해외에 배치되다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 statio는 ‘서 있음, 서 있는 장소, 초소’를 뜻했으며, stare(서다)에서 왔습니다. 이 단어가 고프랑스어를 거쳐 영어 station이 되었고, ‘정해진 자리’에서 ‘역, 기관, 주둔지’의 뜻으로 넓어졌습니다.

station은 현대 영어에서 더 작은 생산적인 형태소로 잘 나누지 않는 단일 어근 단어입니다. 어원적으로는 ‘서다’를 뜻하는 라틴어 어근 sta-와 관련됩니다.

💡 station을 ‘사람이나 교통수단이 서는 곳’으로 기억하면 좋습니다. train station은 기차가 서는 곳, police station은 경찰이 근무하며 있는 곳입니다.

station’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • above one's station숙어자기 신분이나 지위에 맞지 않게 더 높은 위치에 있으려 하거나 그렇게 행동하는
  • out of station숙어자기 도시나 근무지에서 떨어져 있는, 출장·여행 등으로 부재중인
  • That train has left the station숙어이미 너무 늦어서 되돌리거나 바꿀 수 없다는 뜻