all right
숙어A2괜찮은, 문제없는; 동의나 승낙을 나타내는 말
phrase
- 1
괜찮은, 만족스러운 — 만족스럽거나 받아들일 만한; 괜찮은A2
satisfactory or acceptable, though not necessarily excellent.
The hotel was all right, but the room was a little small.
그 호텔은 괜찮았지만 방이 조금 작았다.
Is it all right if I call you tomorrow?
내일 전화해도 괜찮을까요?
유의어okay, acceptable, satisfactory
반의어unacceptable, wrong
- 2
- 3
좋아, 알겠어, 그래 — 동의, 승낙, 이해를 나타내는 말; 좋아, 알겠어, 그래A2
used to show agreement, permission, acceptance, or that you have understood.
All right, I'll meet you at six.
좋아, 6시에 만날게.
All right, everyone, please open your books.
자, 여러분, 책을 펴 주세요.
반의어no, not really
- 4
정말, 확실히 — 문장 끝에 붙어 앞말이 확실하다고 강조하는 말B2
used at the end of a statement to emphasize that something is certainly true.
It was expensive, all right, but it was worth it.
그건 비싸긴 정말 비쌌지만, 그만한 가치가 있었다.
He's talented, all right, but he needs more discipline.
그가 재능 있는 건 확실하지만, 더 절제가 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
"okay"와 매우 비슷하지만, "all right"는 때로 '아주 좋다'보다는 '그럭저럭 괜찮다/문제없다'에 가까울 수 있습니다. "fine"은 더 긍정적으로 들릴 수도 있지만 말투에 따라 짜증이나 체념을 나타낼 수 있고, "all right"는 일상적이고 부드러운 동의나 확인에 자주 쓰입니다. "alright"는 같은 뜻으로 쓰이지만 격식 있는 글에서는 피하는 것이 안전합니다.
공식 문서나 시험 작문에서는 "alright"보다 "all right"를 쓰는 것이 좋습니다. "Are you all right?"는 사고 후 몸 상태를 묻거나 감정적으로 괜찮은지 확인할 때 모두 쓸 수 있습니다. 대답으로 "I'm all right"라고 하면 '괜찮아요'라는 뜻이지만, 상황에 따라 도움이나 제안을 정중히 거절하는 의미도 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- okay
- 동의나 이해를 나타내는 가장 일반적인 구어 표현입니다.
- acceptable
- 더 격식 있고 평가 기준에 맞는다는 느낌이 강합니다.
- satisfactory
- 충분히 만족스럽다는 뜻으로, 평가나 보고서에서 더 격식 있게 쓰입니다.
- fine
- 몸 상태나 기분이 괜찮다는 뜻으로 매우 흔하지만, 말투에 따라 차갑거나 짜증스럽게 들릴 수 있습니다.
- well
- 건강 상태가 좋다는 의미가 더 직접적이고 약간 더 격식 있습니다.
- safe
- 위험에서 벗어났다는 의미가 더 강합니다.
- sure
- 흔쾌히 승낙하는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- very well
- 더 격식 있거나 약간 딱딱하게 들리며, 마지못한 승낙처럼 들릴 수도 있습니다.
- certainly
- 더 격식 있고 직접적인 강조 표현입니다.
- definitely
- 확신을 강하게 나타내며 일상 대화와 글 모두에서 널리 쓰입니다.
- for sure
- 비격식적이며 구어적인 강조 표현입니다.
반의어
- unacceptable
- 받아들일 수 없다는 뜻으로 더 강하고 격식 있는 반대말입니다.
- wrong
- 괜찮지 않거나 틀렸다는 뜻으로, 도덕적·사실적 오류에도 쓰입니다.
- hurt
- 신체적으로 다쳤다는 의미가 중심입니다.
- unwell
- 몸이 좋지 않다는 뜻으로 비교적 격식 있는 표현입니다.
- upset
- 몸보다 감정적으로 괴롭거나 화난 상태를 나타냅니다.
- no
- 제안이나 요청을 거절하는 가장 직접적인 표현입니다.
- not really
- 완곡하게 동의하지 않거나 원하지 않는다는 뜻입니다.
- not necessarily
- 반드시 그렇지는 않다고 한정하거나 반박할 때 씁니다.
- doubtfully
- 확신이 없거나 의심스럽다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"all"과 "right"가 결합한 영어 표현으로, 원래는 '모두 올바른/제대로 된'이라는 의미에서 출발해 '문제없는, 괜찮은'이라는 관용적 의미로 넓어졌습니다. 19세기 이후 일상 회화에서 동의·승낙을 나타내는 감탄사처럼 널리 쓰이게 되었습니다. 한 단어 철자 "alright"도 오래전부터 쓰였지만, 현대 표준 영어에서는 특히 격식 있는 글에서 "all right"가 더 안전한 표기입니다.
💡 "모든 것이 right(맞다)"라고 생각하면 '문제없다, 괜찮다'라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.