carve up
구동사B2무언가를 여러 부분으로 자르거나 나누다; 특히 이익을 위해 나누어 가지다
phrasal verb구동사
- 1
나누어 차지하다, 분할하다 — 회사, 시장, 영토, 돈 등을 여러 부분으로 나누어 차지하다B2
to divide something such as a company, market, territory, or amount of money into parts, often so that different people or groups can take control of them
The two companies carved up the market between them.
두 회사는 시장을 자기들끼리 나누어 차지했다.
After the empire collapsed, neighboring states carved up its territory.
그 제국이 무너진 뒤 이웃 국가들이 그 영토를 분할해 차지했다.
유의어divide up, split up, partition
반의어unite, consolidate
- 2
잘라 나누다, 토막 내다 — 음식이나 물건을 칼로 여러 조각으로 자르다B2
to cut food or another object into pieces or slices, especially with a knife
She carved up the roast chicken and put it on a platter.
그녀는 구운 닭고기를 여러 조각으로 썰어 접시에 담았다.
Can you carve the watermelon up for the children?
아이들을 위해 수박을 잘라 줄 수 있어요?
반의어leave whole, assemble
- 3
- 4
끼어들다, 칼치기하다 — 영국 영어 비격식: 운전 중 다른 차량 앞으로 위험하게 끼어들다C1
UK informal: to drive past another vehicle and move back in front of it too closely or dangerously
A taxi carved me up on the roundabout.
회전교차로에서 택시가 내 차 앞으로 위험하게 끼어들었다.
Don't carve up cyclists when you turn left.
좌회전할 때 자전거 앞으로 위험하게 끼어들지 마세요.
뉘앙스 · 쓰임
divide up은 단순히 나누는 중립적인 표현이고, split up도 비교적 일반적입니다. carve up은 특히 권력자나 경쟁자들이 자기 이익을 위해 시장·영토·사업 등을 쪼개어 차지한다는 부정적 뉘앙스가 강할 수 있습니다. cut up은 물리적으로 잘게 자르는 느낌이 더 강하고, carve up은 칼로 썰거나 분할한다는 이미지가 더 뚜렷합니다.
목적어가 대명사일 때는 반드시 carve it up, carve them up처럼 동사와 up 사이에 옵니다. 회사·시장·영토 등을 주어로 한 수동태 be carved up도 매우 흔합니다. 운전 관련 의미는 주로 영국 영어의 비격식 표현이므로 미국 영어에서는 cut someone off가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- divide up
- 단순히 나눈다는 중립적 표현으로, carve up보다 부정적 뉘앙스가 약합니다.
- split up
- 여러 부분으로 나눈다는 일반적 표현이며, 이익을 위해 차지한다는 느낌은 덜합니다.
- partition
- 특히 국가나 영토를 공식적으로 분할할 때 쓰는 더 격식 있는 표현입니다.
- cut up
- 영국 영어에서 운전 중 위험하게 끼어든다는 뜻으로 carve up과 매우 가깝습니다.
- slice up
- 얇고 납작한 조각으로 썬다는 의미가 더 분명합니다.
- chop up
- 대개 빠르고 거칠게 잘게 자른다는 느낌이 있습니다.
- slash
- 칼이나 날카로운 것으로 길게 베는 행위를 직접적으로 나타냅니다.
- mutilate
- 심하게 훼손하거나 불구로 만든다는 매우 강하고 격식 있는 표현입니다.
- cut off
- 특히 미국 영어에서 흔하며, 다른 차의 진로를 갑자기 막는다는 뜻입니다.
- pull in front of
- 앞으로 끼어들다는 중립적 설명으로, 위험하거나 공격적인 느낌은 문맥에 따라 달라집니다.
반의어
- unite
- 나뉜 것을 하나로 합친다는 뜻입니다.
- consolidate
- 여러 부분을 통합하거나 강화한다는 더 격식 있는 표현입니다.
- leave whole
- 자르지 않고 통째로 두는 것을 뜻합니다.
- assemble
- 잘라 나누는 것이 아니라 여러 부분을 모아 결합한다는 뜻입니다.
- repair
- 손상된 물건을 고친다는 뜻입니다.
- heal
- 상처가 낫거나 낫게 한다는 뜻입니다.
- give way
- 다른 차나 사람에게 양보한다는 뜻입니다.
- yield
- 특히 미국 영어에서 교통 상황에서 양보한다는 뜻으로 쓰입니다.