hold up
구동사B1지연시키다; 떠받치다; 견디다/유효하다; 무장 강도질하다
phrasal verb구동사
- 1
지연시키다, 늦추다 — 누군가 또는 무엇을 지연시키다; 늦어지게 하다B1
to delay someone or something
Sorry I'm late; I was held up in traffic.
늦어서 미안해. 교통 체증 때문에 지체됐어.
The meeting was held up by a technical problem.
그 회의는 기술적인 문제로 지연되었다.
반의어speed up, hurry along
- 2
- 3
버티다, 견디다, 유효하다 — 어려움, 시간, 비판 등을 겪어도 잘 버티다; 여전히 타당하거나 좋은 상태를 유지하다B2
to remain strong, true, valid, or in good condition despite difficulty, time, or examination
His explanation doesn't hold up under close examination.
그의 설명은 자세히 검토해 보면 타당하지 않다.
The old sofa has held up surprisingly well.
그 오래된 소파는 놀라울 정도로 잘 버텨 왔다.
- 4
- 5
뉘앙스 · 쓰임
delay는 일반적인 ‘지연시키다’이고, hold up은 길·사람·일정 등을 막아서 늦어지게 한다는 구체적인 느낌이 강합니다. support나 prop up은 ‘받치다’에 초점이 있고, hold up은 손이나 구조물이 실제로 버티고 있는 상황에도 자연스럽습니다. stand up이나 withstand는 비판·압력 등을 ‘견디다’라는 뜻에 가깝고, hold up은 시간이 지나도 설명·품질·상태가 괜찮은지 평가할 때 자주 씁니다. rob보다 hold up은 총이나 위협을 동반한 강도 상황을 더 직접적으로 암시합니다.
타동사 의미에서는 목적어를 가운데에 넣을 수 있어 hold the traffic up, hold us up처럼 씁니다. 대명사 목적어는 반드시 가운데에 두어 hold it up, hold them up이라고 하며, hold up it은 틀립니다. ‘How are you holding up?’은 힘든 상황에서 ‘잘 버티고 있어?’라고 안부를 묻는 표현입니다. 범죄 의미는 뉴스나 이야기에서 쓰이며, 일상 대화에서는 다소 강한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- delay
- 가장 일반적인 표현으로, 원인이나 방식에 대한 뉘앙스가 적습니다.
- slow down
- 완전히 멈추기보다는 속도를 늦추는 느낌이 강합니다.
- support
- 물리적·추상적 지지 모두에 쓰이는 일반적인 말입니다.
- prop up
- 쓰러지지 않도록 임시로 받쳐 놓는 느낌이 강합니다.
- stand up
- 비판이나 검토를 견딘다는 의미에서 hold up과 매우 비슷합니다.
- withstand
- 압력·충격·공격 등을 견디는 격식 있는 표현입니다.
- last
- 오래 지속되거나 오래 쓸 수 있다는 점에 초점이 있습니다.
- rob
- 강탈하다는 일반적인 표현이며, 무기 사용이 반드시 드러나지는 않습니다.
- stick up
- hold up과 비슷하지만 더 구어적이고 비격식적입니다.
- wait
- 가장 일반적인 표현으로, hold up보다 덜 구어적입니다.
- hold on
- 전화나 대화에서 ‘잠깐만’이라는 뜻으로 매우 자주 쓰입니다.