LC·Dict

Set down

구동사B2
/set daʊn/자주 쓰임

내려놓다, 글로 적다, 규칙·조건 등을 정하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    내려놓다들고 있던 물건을 바닥이나 탁자 같은 표면 위에 내려놓다B1

    to put something that you are holding onto a surface

    • She set the tray down on the kitchen table.

      그녀는 쟁반을 식탁 위에 내려놓았다.

    • Set it down carefully; it is very fragile.

      조심해서 내려놔. 그건 아주 깨지기 쉬워.

    유의어put down, place down

    반의어pick up, lift up

  2. 2

    적다, 기록하다생각, 정보, 말 등을 글로 적거나 기록하다B2

    to write or record information, ideas, or words

    • He set down his memories in a series of essays.

      그는 자신의 기억을 여러 편의 수필로 기록했다.

    • Please set down your name and address on this form.

      이 양식에 이름과 주소를 적어 주세요.

    유의어write down, record, note down

    반의어erase, omit

  3. 3

    정하다, 규정하다규칙, 원칙, 조건 등을 명확히 정하거나 공식적으로 제시하다B2

    to state rules, principles, conditions, or requirements clearly, especially in an official way

    • The contract sets down the responsibilities of each partner.

      그 계약서는 각 파트너의 책임을 명시하고 있다.

    • The school has set down strict rules about attendance.

      그 학교는 출석에 관한 엄격한 규칙을 정해 놓았다.

  4. 4

    내려 주다, 하차시키다차량을 세워 승객을 내려 주다B2

    to stop a vehicle and allow someone to get out

    • The taxi set us down outside the station.

      택시는 우리를 역 밖에 내려 주었다.

    • Can you set me down at the next corner?

      다음 모퉁이에서 저 좀 내려 주실 수 있나요?

    유의어drop off, let out

    반의어pick up, take on

  5. 5

    여기다, 간주하다, 분류하다누군가나 무언가를 특정한 방식으로 여기거나 분류하다C1

    to consider or classify someone or something in a particular way

    • I had set him down as a quiet, serious man.

      나는 그를 조용하고 진지한 사람으로 여겼었다.

    • At first, they set the problem down to poor communication.

      처음에 그들은 그 문제를 의사소통 부족 탓으로 돌렸다.

뉘앙스 · 쓰임

put down은 가장 일반적으로 ‘내려놓다’라는 뜻이며 구어적입니다. set down은 put down보다 조금 더 의도적·정돈된 느낌이 있고, 규칙이나 조건을 ‘명시하다’라는 공식적 의미로도 잘 쓰입니다. write down은 단순히 ‘적다’에 초점이 있지만, set down은 기록이나 원칙을 체계적으로 남긴다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.

목적어가 대명사일 때는 반드시 set it down처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 명사 목적어는 set the box down 또는 set down the box처럼 둘 다 가능하지만, 긴 목적어는 보통 뒤에 둡니다. 규칙·조건·원칙과 함께 쓰일 때는 다소 공식적인 문맥에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

put down
가장 일반적인 표현으로, set down보다 더 일상적이고 중립적입니다.
place down
조심스럽고 의도적으로 놓는 느낌이 더 강하지만 덜 흔합니다.
write down
더 일상적이며 단순히 ‘적다’라는 행동에 초점을 둡니다.
record
공식적으로 남기거나 보관한다는 느낌이 강합니다.
note down
간단히 메모한다는 의미가 강합니다.
lay down
규칙이나 법을 권위 있게 정한다는 느낌이 더 강합니다.
stipulate
계약서나 법률 문맥에서 매우 공식적으로 ‘규정하다’라는 뜻입니다.
establish
제도나 규칙을 새로 세워 지속되게 한다는 의미가 강합니다.
drop off
사람을 차로 데려다 내려 주는 가장 흔한 일상 표현입니다.
let out
차 안에 있는 사람이 밖으로 나가게 해 준다는 동작에 초점이 있습니다.
regard as
어떤 사람이나 사물을 특정하게 본다는 일반적인 표현입니다.
classify as
범주나 종류에 따라 분류한다는 의미가 더 강합니다.
attribute to
원인이나 책임을 무엇에 돌린다는 의미입니다.

반의어

pick up
차량으로 사람을 태우러 가거나 태운다는 반대 의미입니다.
lift up
위로 들어 올리는 동작을 강조합니다.
erase
쓴 것을 지운다는 의미입니다.
omit
기록하거나 언급하지 않고 빠뜨린다는 의미입니다.
abolish
이미 있는 규칙이나 제도를 폐지한다는 의미입니다.
revoke
공식적인 결정이나 허가를 취소한다는 의미입니다.
take on
승객을 태운다는 의미로, 특히 버스·배·기차 등에서 쓰일 수 있습니다.
reconsider
기존 판단을 다시 생각한다는 의미입니다.
clear
혐의나 책임이 없다고 밝혀 분류나 판단을 벗어나게 한다는 의미로 쓰일 수 있습니다.