sur·prise
A2예상하지 못한 일로 인한 놀람, 뜻밖의 일; 놀라게 하다
noun명사
- 1
놀람, 경악 — 예상하지 못한 일 때문에 느끼는 놀람A2〔general〕
the feeling you have when something unexpected happens
To my surprise, Mia was at the door.
놀랍게도 미아가 문 앞에 있었다.
His face showed real surprise.
그의 얼굴에는 진짜 놀람이 드러났다.
반의어expectation
- 2
뜻밖의 일, 놀랄 일 — 뜻밖의 일, 소식, 선물, 사건A2〔general〕
an unexpected event, piece of news, gift, or situation
The trip was a complete surprise.
그 여행은 완전히 뜻밖의 일이었다.
We have a surprise for your birthday.
네 생일을 위해 깜짝 선물이 있어.
반의어certainty
verb동사
- 1
- 2
adjective형용사
- 1
뜻밖의, 깜짝 — 뜻밖의; 몰래 준비한; 깜짝A2〔general〕
unexpected or kept secret until it happens
They planned a surprise party for Anna.
그들은 애나를 위해 깜짝 파티를 계획했다.
His surprise visit made us happy.
그의 깜짝 방문은 우리를 기쁘게 했다.
유의어unexpected, secret
interjection감탄사
- 1
놀랐지!, 짠! — 깜짝 놀라게 하려고 외치는 말A2〔general〕
used when you suddenly show someone an unexpected gift, event, or person
Surprise! We made you a cake.
짜잔! 우리가 너에게 케이크를 만들어 줬어.
Surprise! Your brother is home early.
깜짝이야! 네 오빠가 일찍 집에 왔어.
뉘앙스 · 쓰임
surprise는 좋은 일, 나쁜 일, 중립적인 일 모두에 쓸 수 있는 가장 일반적인 말입니다. shock는 더 강하고 보통 불쾌하거나 충격적인 느낌이 있으며, astonishment는 매우 큰 놀람을 더 격식 있게 나타냅니다. amaze는 놀라움과 감탄이 함께 있는 경우가 많습니다.
동사는 보통 surprise someone 형태로 씁니다. 감정을 말할 때는 I was surprised by/at the news, I was surprised to hear it처럼 씁니다. ‘놀라운’은 surprising, ‘놀란’은 surprised이므로 a surprising result와 I was surprised를 구별해야 합니다. ‘놀랍게도’는 to my surprise가 자연스럽고, for my surprise라고 하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- astonishment
- surprise보다 더 강하고 약간 격식 있는 말입니다.
- amazement
- 놀람과 감탄이 함께 느껴질 때 자주 씁니다.
- unexpected event
- 뜻은 비슷하지만 surprise보다 설명적인 표현입니다.
- shock
- 더 강하고 보통 나쁘거나 충격적인 일을 가리킵니다.
- astonish
- 매우 크게 놀라게 한다는 뜻으로 surprise보다 강합니다.
- amaze
- 놀라게 하면서 감탄하게 한다는 느낌이 강합니다.
- catch
- 잘못하는 중인 사람을 붙잡거나 발견한다는 뜻이 더 직접적입니다.
- ambush
- 숨어 있다가 공격한다는 군사적·폭력적 느낌이 강합니다.
- unexpected
- 뜻밖이라는 의미만 나타내며, 비밀로 준비했다는 느낌은 약합니다.
- secret
- 남에게 알리지 않았다는 점을 더 강조합니다.
반의어
- expectation
- 어떤 일이 일어날 것이라고 미리 예상하는 상태를 뜻합니다.
- certainty
- 뜻밖이 아니라 확실히 알고 있거나 예상되는 상태를 말합니다.
- expect
- 놀라는 것이 아니라 어떤 일을 미리 예상한다는 뜻입니다.
- expected
- 미리 예상되거나 알려져 있는 경우에 씁니다.
- planned
- 계획된 일이라는 뜻이며, 놀라움이 없을 수도 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a big surprise큰 놀라움; 아주 뜻밖의 일
- a pleasant surprise기분 좋은 뜻밖의 일
- a complete surprise완전히 뜻밖의 일
- a surprise party깜짝 파티
- a surprise visit깜짝 방문
verb+noun
- take someone by surprise누군가를 깜짝 놀라게 하다; 허를 찌르다
- express surprise놀라움을 나타내다
verb+prep+noun
- come as a surprise뜻밖으로 여겨지다
verb+noun+prep+noun
- surprise someone with something무엇으로 누군가를 놀라게 하다
prep+determiner+noun
- to my surprise놀랍게도
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 surprise에서 온 말로, 원래는 ‘붙잡다, 덮치다’라는 뜻의 surprendre와 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 Latin의 super- ‘위에, 넘어서’와 prehendere ‘잡다’에 연결됩니다.
현대 영어에서는 보통 sur·prise라는 하나의 단어로 취급합니다. 역사적으로는 ‘위에서/넘어서’를 뜻하는 요소와 ‘잡다’를 뜻하는 요소가 결합한 형태에서 왔습니다.
💡 예상 밖의 일이 갑자기 ‘나를 붙잡는’ 느낌을 떠올리면 surprise의 ‘놀람’과 ‘덮치다’라는 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.