tip·toe
B1발끝으로 조용히 걷다; 조심스럽게 피하다
verb동사
- 1
발끝으로 걷다, 살금살금 걷다 — 발뒤꿈치를 들고 발끝으로 조용히 걷다B1〔general〕
to walk quietly and carefully on your toes or the front part of your feet
I tiptoed upstairs so I would not wake the baby.
나는 아기를 깨우지 않으려고 발끝으로 살금살금 위층으로 올라갔다.
Please tiptoe past the classroom during the test.
시험 중에는 교실 앞을 발끝으로 조용히 지나가 주세요.
noun명사
- 1
발끝걸음, 까치발 — 발뒤꿈치를 들고 발끝으로 선 자세나 그런 걸음B1〔general〕
a position or way of moving with your heels raised and your weight on your toes
He stood on tiptoe to see over the fence.
그는 울타리 너머를 보려고 발끝으로 섰다.
The children rose on tiptoe at the window.
아이들은 창가에서 까치발로 섰다.
유의어toe, ball of the foot
반의어flat-footed
adverb부사
- 1
adjective형용사
- 1
발끝으로 하는, 까치발의 — 발끝으로 하는; 발끝으로 선 듯한B2〔general〕
done while standing or moving on the toes, or involving such movement
We heard the child's tiptoe steps in the hall.
우리는 복도에서 아이가 발끝으로 걷는 소리를 들었다.
The dancer held a tiptoe pose for a moment.
그 무용수는 잠시 발끝으로 선 자세를 유지했다.
반의어flat-footed
verb동사
- 1
조심스럽게 피하다, 회피하다 — 문제나 민감한 주제를 직접 다루지 않고 조심스럽게 피하다B2〔general〕
to avoid talking about or dealing with a difficult or sensitive subject directly
Stop tiptoeing around the issue and tell me the truth.
그 문제를 돌려 말하지 말고 진실을 말해 줘.
The manager tiptoed around the budget cuts.
그 관리자는 예산 삭감 문제를 조심스럽게 피해 갔다.
뉘앙스 · 쓰임
tiptoe는 ‘발끝으로’라는 신체 동작이 핵심입니다. creep은 아주 천천히 조심스럽게 움직이는 느낌이 강하고, sneak은 몰래 하거나 들키지 않으려는 의도가 더 강합니다. walk quietly는 단순히 조용히 걷는다는 일반적 표현이고, tiptoe는 뒤꿈치를 든 자세까지 포함합니다.
보통 동사로 “tiptoe into/across/past”처럼 쓰며, 명사구로는 “on tiptoe” 또는 “on tiptoes”가 자연스럽습니다. “tiptoe around the issue/problem”은 ‘문제를 정면으로 다루지 않고 조심스럽게 피하다’라는 관용적 표현입니다. 일상적이고 중립적인 단어이지만, 비유적 의미는 회의나 토론 상황에서도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- creep
- 천천히 조심스럽게 움직인다는 뜻이 강하며, 반드시 발끝으로 걷는 것은 아닙니다.
- sneak
- 몰래 하거나 들키지 않으려는 의도가 더 강합니다.
- pad
- 부드럽고 조용히 걷는 느낌이며, 맨발이나 부드러운 발소리에 자주 쓰입니다.
- toe
- toe는 발가락 자체를 뜻하고, tiptoe는 발끝으로 선 자세나 걷는 방식을 뜻합니다.
- ball of the foot
- 발 앞부분이라는 신체 부위를 가리키며, tiptoe처럼 자세 전체를 뜻하지는 않습니다.
- softly
- 소리가 작다는 뜻이지만, 발끝으로 걷는 자세는 포함하지 않습니다.
- quietly
- 조용히라는 일반적 표현으로, tiptoe보다 동작의 구체성이 약합니다.
- quiet
- 소리가 작다는 의미가 중심이고, 발끝으로 움직인다는 뜻은 없습니다.
- cautious
- 조심스러운 태도를 뜻하며, tiptoe처럼 실제 발동작을 직접 나타내지는 않습니다.
- avoid
- 피한다는 일반적 표현으로, tiptoe around보다 조심스럽고 우회적인 느낌이 약할 수 있습니다.
- evade
- 책임이나 질문을 교묘히 피한다는 더 강한 느낌이 있습니다.
- skirt
- 문제의 핵심을 비켜 간다는 뜻으로, 글이나 토론에서 다소 격식 있게 쓰입니다.
반의어
- stomp
- 발을 세게 구르며 걷는다는 뜻으로, tiptoe와 반대로 소리가 큽니다.
- stamp
- 발을 쿵쿵 구르거나 세게 디딘다는 뜻입니다.
- flat-footed
- 발바닥 전체가 땅에 닿은 상태를 나타냅니다.
- noisily
- 시끄럽게라는 뜻으로, 조용히 움직이는 tiptoe와 반대입니다.
- loudly
- 큰 소리로라는 뜻이며, 걷는 동작 자체를 구체적으로 나타내지는 않습니다.
- confront
- 문제나 사람을 정면으로 마주한다는 뜻입니다.
- address
- 문제나 주제를 직접 다루거나 해결하려 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- tiptoe across the room방을 발끝으로 조용히 가로지르다
- tiptoe into the room방 안으로 발끝으로 조용히 들어가다
- walk on tiptoe발끝으로 걷다
- stand on tiptoe발끝으로 서다; 까치발을 들다
- rise on tiptoe까치발로 서다
- tiptoe around the issue문제를 조심스럽게 피하다
verb+prep+pronoun
- tiptoe past someone누군가를 지나 발끝으로 살금살금 가다
adj+noun
- tiptoe steps발끝으로 걷는 걸음
어원 · 암기 팁
[English]tiptoe는 ‘끝’을 뜻하는 tip과 ‘발가락’을 뜻하는 toe가 결합한 영어 복합어입니다. 원래는 발가락 끝이나 그 위로 선 자세를 가리켰고, 이후 조용히 발끝으로 걷는 동작을 뜻하게 되었습니다.
tip(끝) + toe(발가락)로 이루어진 복합어
💡 toe가 ‘발가락’이고 tip이 ‘끝’이므로, tiptoe는 말 그대로 ‘발가락 끝으로’ 움직이는 모습을 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1590