Turn out
구동사B1결국 ~로 드러나다; 결과가 ~이 되다; 참석하다; 생산하다; 불을 끄다
phrasal verb구동사
- 1
드러나다, 판명되다 — 나중에 사실이 ~로 드러나다, 판명되다B1
to be discovered or proved to be a particular thing or person
The job turned out to be harder than I expected.
그 일은 내가 예상했던 것보다 더 어렵다는 것이 드러났다.
It turned out that she had been right all along.
결국 그녀가 줄곧 옳았다는 것이 밝혀졌다.
유의어prove to be, be revealed as
반의어seem
- 2
- 3
- 4
- 5
끄다 — 전등·불 등을 끄다B1
to switch off a light or flame
Please turn out the lights before you leave.
나가기 전에 불을 꺼 주세요.
He turned the candle out with his fingers.
그는 손가락으로 촛불을 껐다.
유의어turn off, switch off
반의어turn on
- 6
뉘앙스 · 쓰임
‘turn out’은 예상과 달리 나중에 밝혀진 결과나 최종 상태를 강조합니다. ‘end up’은 과정 끝에 어떤 상태에 이르게 됨을 말하고, ‘work out’은 일이 잘 풀리거나 해결되는 느낌이 강합니다. ‘find out’은 정보를 ‘알아내다’에 초점이 있고, ‘turn off’는 전등·기계 등을 끄는 일반적인 표현으로 ‘turn out the light’보다 더 폭넓게 쓰입니다.
결과를 말할 때는 ‘It turned out that ...’, ‘turn out to be + 명사/형용사’ 형태가 매우 흔합니다. 목적어가 대명사일 때 분리형 의미에서는 반드시 ‘turn it out’, ‘turn them out’처럼 동사와 out 사이에 둡니다. ‘The room was well turned out’처럼 형용사적으로 쓰이면 ‘잘 차려입은/잘 꾸며진’이라는 별도 의미가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prove to be
- 조금 더 격식 있고 논리적·객관적으로 판명됨을 나타냅니다.
- be revealed as
- 숨겨져 있던 정체나 사실이 드러나는 느낌이 더 강합니다.
- end up
- 최종 상태에 도달하는 과정에 초점이 있고, 반드시 판명·발견의 뉘앙스는 아닙니다.
- work out
- 특히 일이 잘 풀리거나 해결된다는 긍정적 의미로 자주 쓰입니다.
- show up
- 더 구어적이며, 한 사람이나 소규모 참석에도 자연스럽습니다.
- attend
- 더 격식 있고 단순히 참석했다는 사실을 말합니다.
- produce
- 가장 일반적인 말이며 공장·예술·결과물 모두에 폭넓게 쓰입니다.
- churn out
- 빠르게 대량 생산하지만 품질이 낮을 수 있다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
- turn off
- 전등뿐 아니라 기계·가스·수도 등에도 쓰이는 더 일반적인 표현입니다.
- switch off
- 스위치를 눌러 끈다는 느낌이 더 분명합니다.
- evict
- 법적 절차를 통해 퇴거시키는 더 격식 있는 표현입니다.
- empty
- 내용물을 비운다는 의미에만 해당하며 사람을 쫓아내는 뜻은 없습니다.