belt
B1허리띠, 띠 모양의 장치나 구역; 벨트로 묶다, 세게 때리다
noun명사
- 1
- 2
- 3
기계에서 동력을 전달하거나 물건을 옮기는 연속된 띠B2〔technical〕
a continuous band in a machine that moves objects or transfers power
The bags moved slowly along the conveyor belt.
가방들이 컨베이어 벨트를 따라 천천히 움직였다.
A worn belt can make the engine noisy.
낡은 벨트는 엔진에서 소음이 나게 할 수 있다.
- 4
verb동사
- 1
- 2
- 3
노래나 말을 크고 힘차게 부르거나 외치다B2〔music〕
to sing or say something loudly and with energy
The singer belted out the final chorus.
그 가수는 마지막 후렴을 힘차게 불렀다.
They belted out old songs all night.
그들은 밤새 옛 노래들을 큰 소리로 불렀다.
유의어sing loudly, bellow
반의어whisper
뉘앙스 · 쓰임
waistband는 옷 자체의 ‘허리 부분’을 말하는 경우가 많고, belt는 따로 착용하거나 사용하는 ‘띠’를 가리킵니다. strap은 더 넓게 ‘끈, 줄, 고정용 띠’를 뜻하며, belt보다 허리에 차는 느낌이 약할 수 있습니다. zone이나 region은 일반적인 ‘구역/지역’이고, belt는 특정 산업·기후·주거 형태 등이 길게 이어진 지역을 강조합니다.
옷의 ‘벨트’는 한국어에서도 그대로 ‘벨트’라고 많이 말하지만, 사전적 표현은 ‘허리띠’입니다. seat belt, safety belt처럼 복합어로 매우 자주 쓰입니다. 동사 belt가 ‘세게 때리다’라는 뜻일 때는 비격식적이고 다소 거친 표현입니다. belt out은 ‘노래를 힘껏 부르다’라는 구동사로, 일상 회화와 공연 관련 문맥에서 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- waistbelt
- 허리에 두르는 띠라는 뜻이지만 belt보다 덜 흔합니다.
- sash
- 장식용으로 허리나 어깨에 두르는 긴 천 띠를 가리킬 때가 많습니다.
- strap
- 끈이나 띠로 묶어 고정한다는 의미가 강합니다.
- harness
- 몸을 더 여러 부분에서 지지하는 안전 장비를 뜻할 때가 많습니다.
- conveyor belt
- 물건을 운반하는 기계식 벨트를 구체적으로 가리킵니다.
- drive belt
- 기계 안에서 동력을 전달하는 벨트를 구체적으로 말합니다.
- zone
- 특정 목적이나 특징으로 나뉜 구역을 더 일반적으로 말합니다.
- region
- 넓은 지역을 뜻하며, belt처럼 길게 이어진 모양을 꼭 암시하지는 않습니다.
- fasten
- 단추, 끈, 벨트 등으로 고정한다는 더 일반적인 말입니다.
- hit
- 때리다의 가장 일반적인 말입니다.
- strike
- hit보다 격식적이거나 글에서 쓰이는 느낌이 있습니다.
- smack
- 손바닥 등으로 찰싹 때리는 느낌이 강합니다.
- sing loudly
- 의미는 비슷하지만 belt out보다 중립적이고 덜 생동감 있습니다.
- bellow
- 매우 크게 외치거나 울부짖는 느낌이 있어 더 거칠 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear a belt벨트를 하다
- fasten a belt벨트를 매다
noun+noun
- seat belt안전벨트
- safety belt안전벨트
- conveyor belt컨베이어 벨트
- drive belt구동 벨트
- commuter belt통근권, 도시 주변 주거 지대
adj+noun
- leather belt가죽 벨트
- green belt그린벨트, 개발 제한 녹지대
phrasal verb+noun
- belt out a song노래를 힘차게 부르다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English belt에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 balteus ‘띠, 허리띠’와 관련이 있는 것으로 알려져 있습니다.
단일 형태소 belt로 분석됩니다.
💡 한국어 ‘벨트’와 발음과 뜻이 거의 같으므로, 기본 의미는 ‘허리에 차는 벨트’로 기억하면 됩니다. 이후 ‘띠처럼 생긴 것’에서 기계 벨트와 지대의 뜻으로 확장됩니다.
최초 사용 시기: before the 12th century