LC·Dict

com·pa·ny

A1
/ˈkʌmpəni/자주 쓰임

회사; 함께 있음; 손님; 공연단이나 군대의 부대

noun명사

  1. 1

    회사, 기업상품이나 서비스를 생산하거나 판매하는 사업 조직; 회사A1business

    an organization that sells goods or services in order to make money

    • She works for a small software company.

      그녀는 작은 소프트웨어 회사에서 일한다.

    • The company opened a new office in Seoul.

      그 회사는 서울에 새 사무실을 열었다.

  2. 2

    동행, 함께 있음다른 사람과 함께 있는 것; 동행, 함께 있음B1general

    the state of being with another person or other people

    • I enjoy your company.

      나는 너와 함께 있는 게 즐겁다.

    • He stayed for company while I waited.

      내가 기다리는 동안 그는 말동무가 되어 주었다.

  3. 3

    손님, 방문객집에 온 손님이나 방문객B1general

    people who are visiting you in your home

    • We have company for dinner tonight.

      오늘 저녁에 우리 집에 손님이 온다.

    • Please clean the living room before company arrives.

      손님이 오기 전에 거실을 청소해 줘.

    유의어visitors, guests

  4. 4

    극단, 공연단함께 공연하는 배우, 무용수, 가수 등의 단체; 극단, 공연단B2arts

    a group of actors, dancers, or singers who perform together

    • The theatre company will tour Europe this summer.

      그 극단은 올여름 유럽 순회공연을 할 예정이다.

    • She joined a dance company after college.

      그녀는 대학 졸업 후 무용단에 들어갔다.

    유의어troupe, ensemble

  5. 5

    중대군대에서 보통 100명 안팎의 병사로 이루어진 부대; 중대B2military

    a military unit, usually made up of several platoons

    • The company moved into the town at dawn.

      그 중대는 새벽에 마을로 이동했다.

    • He commanded a company during the operation.

      그는 작전 중에 한 중대를 지휘했다.

    유의어unit, troop

뉘앙스 · 쓰임

company는 ‘회사’를 뜻하는 가장 일반적인 단어입니다. business는 회사뿐 아니라 사업 활동 자체도 뜻하고, firm은 특히 법률·회계 같은 전문 서비스 회사에 자주 쓰입니다. corporation은 법적으로 설립된 큰 주식회사 느낌이 강하며, company의 ‘함께 있음’ 의미는 companionship보다 일상적이고 덜 격식적입니다.

‘회사’라는 뜻일 때는 셀 수 있는 명사로 a company, many companies처럼 씁니다. ‘함께 있음’이라는 뜻일 때는 보통 셀 수 없는 명사로 I enjoy your company처럼 씁니다. keep someone company는 ‘외롭지 않게 같이 있어 주다’라는 매우 흔한 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

business
사업체뿐 아니라 사업 활동 자체도 뜻할 수 있다.
firm
법률, 회계, 컨설팅 등 전문 서비스 회사에 자주 쓰인다.
corporation
법인, 특히 규모가 큰 주식회사를 가리키는 더 공식적인 말이다.
companionship
더 격식 있고, 정서적 유대감이 있는 ‘동반 관계’ 느낌이 강하다.
presence
누군가가 그 자리에 있다는 사실 자체를 강조한다.
visitors
가정뿐 아니라 어떤 장소를 방문한 사람들에게 넓게 쓴다.
guests
초대를 받아 온 사람이라는 느낌이 더 강하다.
troupe
배우나 무용수의 순회 공연단을 가리킬 때 특히 자주 쓰인다.
ensemble
함께 공연하는 예술가들의 조화로운 집단이라는 느낌이 있다.
unit
군대의 다양한 규모의 부대를 두루 가리키는 더 넓은 말이다.
troop
군인들의 집단을 뜻하지만, 정확한 편제 단위로는 company와 다를 수 있다.

반의어

solitude
혼자 있는 상태를 뜻하며, 외로움보다는 고독 자체를 가리킨다.
loneliness
혼자여서 느끼는 외로움의 감정을 강조한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • work for a company회사에서 일하다

verb+noun

  • start a company회사를 창업하다
  • run a company회사를 운영하다
  • keep someone company누군가에게 말동무가 되어 주다
  • enjoy someone's company누군가와 함께 있는 것을 즐기다
  • have company손님이 오다; 손님이 있다

adj+noun

  • a large company대기업, 큰 회사

noun+noun

  • company policy회사 방침
  • theatre company극단
  • company commander중대장

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French compagnie에서 왔고, 이는 Late Latin companio ‘함께 빵을 먹는 사람, 동료’와 관련됩니다. com-은 ‘함께’, panis는 ‘빵’을 뜻해 원래는 ‘함께 식사하는 사람들’이라는 개념에서 발전했습니다.

현대 영어에서는 company를 보통 하나의 단어로 보지만, 어원적으로는 ‘함께’를 뜻하는 com-과 ‘빵’을 뜻하는 라틴어 panis와 관련됩니다.

💡 company를 ‘함께 빵을 나누는 사람들’로 떠올리면 ‘동행, 함께 있음’의 뜻을 기억하기 쉽고, 사람들이 모여 일하는 조직이 ‘회사’라는 뜻으로 확장된 것도 이해하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1200

company’(이)가 들어간 숙어 · 구동사