hol·ler
B2informal비격식적으로 ‘큰 소리로 외치다, 고함’이라는 뜻이며, 미국 방언에서는 ‘작은 골짜기’도 뜻함
verb동사
- 1
- 2
소리 지르다, 고함치다 — 화가 나서 큰 소리로 말하다; ~에게 소리 지르다B2〔general〕
to speak to someone loudly and angrily
Stop hollering at the kids.
아이들한테 그만 소리 질러.
The coach hollered at the players after the mistake.
그 실수 뒤에 코치는 선수들에게 소리를 질렀다.
반의어speak calmly
- 3
연락하다, 말을 걸다 — 미국 비격식으로, ~에게 연락하다; ~에게 말을 걸다B2〔general〕
in informal US English, to contact someone or speak to someone
Holler at me when you get to town.
시내에 도착하면 나한테 연락해.
If you need a ride, holler at Sam.
태워 줄 사람이 필요하면 샘에게 연락해.
유의어contact, call, get in touch with
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
shout나 yell보다 더 구어적이고 미국적이며, 때로는 시골스럽거나 투박한 느낌이 납니다. scream은 공포·고통 때문에 날카롭게 지르는 소리에 가깝고, holler는 누군가를 부르거나 화내며 크게 말하는 느낌이 강합니다.
일상 회화나 소설의 대화체에서 자연스럽지만, 공식 문서나 격식 있는 상황에서는 shout, call out, contact 등을 쓰는 편이 좋습니다. “Don’t holler at me”는 ‘나한테 소리 지르지 마’라는 뜻이고, “Holler at me”는 미국 비격식에서 ‘나한테 연락해’라는 뜻이 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shout
- 가장 일반적인 말로, holler보다 덜 비격식적입니다.
- yell
- 크고 강한 고함을 가리키는 흔한 표현입니다.
- call out
- 누군가의 주의를 끌려고 소리치는 뜻이 강합니다.
- shout at
- 상대에게 큰소리치는 일반적인 표현입니다.
- yell at
- 화나 짜증을 담아 소리치는 느낌이 강합니다.
- scold
- 잘못을 꾸짖는다는 의미가 더 뚜렷합니다.
- contact
- 더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
- call
- 전화한다는 뜻이 더 직접적으로 드러납니다.
- get in touch with
- 연락을 주고받는다는 일반적인 표현입니다.
- cry
- 고통·놀람·감정이 담긴 외침일 수 있습니다.
- hollow
- 표준 철자이며, 지형을 가리킬 때 더 일반적입니다.
- valley
- 가장 일반적인 말로, 방언적 느낌이 없습니다.
반의어
- whisper
- 작게 속삭이는 소리입니다.
- murmur
- 낮고 작게 중얼거리는 말입니다.
- speak calmly
- 차분하게 말하는 것입니다.
- silence
- 소리가 없는 상태입니다.
- ridge
- 골짜기와 반대로 길게 솟은 산등성이를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- holler for help도와 달라고 크게 외치다
- holler at someone누구에게 소리 지르다; 누구에게 연락하다
verb+noun
- give someone a holler누구에게 말하다; 누구에게 연락하다
verb+particle+noun
- let out a holler큰 고함을 지르다
adj+noun
- a loud holler큰 외침; 큰 고함
- a mountain holler산골짜기
어원 · 암기 팁
[English]holler는 영어 hollo 또는 holla의 변형에서 나온 말로, 원래는 주의를 끌기 위해 외치는 소리를 나타내는 말과 관련됩니다. 골짜기 뜻은 hollow의 방언적 발음·철자와 관련됩니다.
단일 형태소 holler로 분석됩니다.
💡 ‘홀러!’ 하고 멀리 있는 사람을 크게 부르는 소리를 떠올리면 ‘외치다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1699