LC·Dict

Take off

구동사A2
US/ˌteɪk ˈɑːf/UK/ˌteɪk ˈɒf/자주 쓰임

벗다, 이륙하다, 급히 떠나다, 갑자기 성공하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    벗다, 떼어 내다옷, 신발, 모자, 장신구 등을 몸에서 벗거나 떼어 내다A2

    to remove clothing, shoes, jewellery, or something similar from your body

    • Please take off your shoes before you come in.

      들어오기 전에 신발을 벗어 주세요.

    • It was so hot that I took my jacket off.

      너무 더워서 나는 재킷을 벗었다.

    유의어remove

    반의어put on

  2. 2

    이륙하다비행기 등이 지면을 떠나 이륙하다A2

    if an aircraft takes off, it leaves the ground and begins to fly

    • The plane took off on time.

      비행기는 정시에 이륙했다.

    • We watched the helicopter take off from the roof.

      우리는 헬리콥터가 지붕에서 이륙하는 것을 보았다.

    유의어lift off

    반의어land

  3. 3

    급히 떠나다특히 급히 또는 갑자기 떠나다B1

    to leave a place, especially quickly or suddenly

    • She took off before I had a chance to say goodbye.

      내가 작별 인사를 할 기회도 갖기 전에 그녀는 떠나 버렸다.

    • The kids took off down the street.

      아이들은 길 아래쪽으로 쏜살같이 가 버렸다.

    유의어leave, set off

    반의어arrive

  4. 4

    성공하다, 급성장하다상품, 사업, 인기, 아이디어 등이 갑자기 성공하거나 빠르게 성장하기 시작하다B2

    to suddenly become successful, popular, or start to grow quickly

    • Her career really took off after that movie.

      그 영화 이후 그녀의 경력은 정말 빠르게 성공 가도를 달리기 시작했다.

    • Sales took off when the product went viral online.

      그 제품이 온라인에서 입소문을 타자 판매가 급증했다.

    유의어succeed, boom

    반의어fail, flop

  5. 5

    휴가를 내다, 쉬다일이나 학교를 쉬기 위해 특정 시간이나 기간을 휴가로 내다B1

    to spend a particular time away from work or school, usually with permission

    • I'm taking Friday off to visit my family.

      나는 가족을 방문하려고 금요일에 휴가를 낼 것이다.

    • He took two weeks off after the surgery.

      그는 수술 후 2주간 일을 쉬었다.

    유의어take leave

    반의어work

  6. 6

    빼다, 할인하다가격이나 금액에서 일정 부분을 빼다, 할인하다B1

    to reduce a price, amount, or total by a particular amount

    • They took 20 percent off the original price.

      그들은 원래 가격에서 20퍼센트를 할인했다.

    • The cashier took five dollars off because the box was damaged.

      상자가 손상되어 계산원이 5달러를 깎아 주었다.

    유의어deduct, discount

    반의어add, increase

  7. 7

    흉내 내다, 모방하다누군가의 말투나 행동을 흉내 내다C1

    to copy the way someone speaks or behaves, often in order to entertain others

    • He can take off the teacher's accent perfectly.

      그는 그 선생님의 억양을 완벽하게 흉내 낼 수 있다.

    • She took him off so well that everyone laughed.

      그녀가 그를 너무 잘 흉내 내서 모두가 웃었다.

    유의어imitate, mimic

    반의어originate

뉘앙스 · 쓰임

벗는다는 뜻에서는 remove보다 일상적이고 구어적인 느낌이며, put on의 반대입니다. 비행기 이륙에는 lift off도 쓰지만 lift off는 로켓·항공기의 ‘들어 올려짐’을 더 기술적으로 강조합니다. leave나 go보다 take off는 ‘갑자기, 서둘러 떠나다’의 느낌이 강하고, become successful보다 take off는 성공이 빠르게 시작되는 뉘앙스가 있습니다.

옷·신발·장신구를 벗을 때는 take off your coat 또는 take your coat off 둘 다 가능하지만, 대명사는 take it off만 자연스럽습니다. 비행기가 이륙한다는 뜻은 자동사이므로 목적어 없이 The plane took off처럼 씁니다. ‘휴가를 내다’라는 뜻에서는 take Monday off, take a week off처럼 시간 표현을 목적어로 자주 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

remove
더 격식 있거나 일반적인 표현으로, 몸에서 벗는 것뿐 아니라 물건을 치우는 뜻에도 널리 쓰입니다.
lift off
이륙 순간이나 로켓·우주선의 발사를 더 기술적이고 극적으로 표현할 때 자주 씁니다.
leave
가장 일반적인 표현이며, take off처럼 갑자기 또는 서둘러 떠나는 느낌은 약합니다.
set off
여행이나 목적지로 ‘출발하다’라는 계획된 출발의 느낌이 더 강합니다.
succeed
성공한다는 일반적인 뜻이며, take off처럼 갑자기 상승하기 시작한다는 속도감은 덜합니다.
boom
경제·사업·수요 등이 크게 호황을 누린다는 의미가 강합니다.
take leave
더 격식 있는 표현이며, 공식적인 휴가나 휴직의 맥락에서 쓰입니다.
deduct
금액이나 수량을 빼는 더 격식 있고 회계적인 표현입니다.
discount
상품 가격을 할인한다는 상업적 의미가 더 직접적입니다.
imitate
가장 일반적인 표현으로, 웃기기 위한 흉내뿐 아니라 진지한 모방에도 쓰입니다.
mimic
목소리·표정·몸짓을 세밀하게 따라 한다는 느낌이 강합니다.

반의어

put on
옷이나 신발 등을 몸에 착용한다는 반대 의미입니다.
land
항공기가 땅이나 활주로에 착륙한다는 반대 의미입니다.
arrive
어떤 장소에 도착한다는 반대 의미입니다.
fail
성공하지 못하거나 실패한다는 반대 의미입니다.
flop
영화·상품·공연 등이 기대와 달리 완전히 실패했다는 구어적 표현입니다.
work
쉬지 않고 근무하거나 일한다는 반대 의미입니다.
add
금액이나 수량을 더한다는 반대 의미입니다.
increase
가격이나 양을 올린다는 반대 의미입니다.
originate
남을 따라 하는 것이 아니라 어떤 것을 새롭게 만들어 내거나 시작한다는 의미입니다.

take off’(이)가 들어간 숙어 · 구동사