LC·Dict

wal·lop

B2informal
US/ˈwɑːləp/UK/ˈwɒləp/드물게 쓰임

세게 치다; 강한 타격이나 충격

verb동사

  1. 1

    강타하다, 세게 치다사람이나 물건을 아주 세게 치다B2general

    to hit a person or thing very hard

    • He walloped the ball over the fence.

      그는 공을 세게 쳐서 울타리 너머로 넘겼다.

    • She nearly walloped him with her umbrella by accident.

      그녀는 실수로 우산으로 그를 세게 칠 뻔했다.

    유의어hit, smack, thump

    반의어miss, tap

  2. 2

    대파하다, 압승하다경기나 경쟁에서 상대를 큰 차이로 이기다B2general

    to defeat someone easily or by a large amount

    • Our team walloped the champions 5–0.

      우리 팀은 챔피언 팀을 5대 0으로 대파했다.

    • The ruling party was walloped in the election.

      여당은 선거에서 참패했다.

    유의어thrash, trounce, crush

    반의어lose, be defeated

noun명사

  1. 1

    강타, 일격아주 세게 때리는 한 방; 강한 타격B2general

    a very hard hit or blow

    • The boxer landed a wallop on his opponent's jaw.

      그 권투 선수는 상대의 턱에 강한 한 방을 날렸다.

    • The door shut with a wallop.

      문이 쾅 하는 충격과 함께 닫혔다.

    유의어blow, punch, whack

    반의어tap, touch

  2. 2

    강한 효과, 큰 충격강한 효과, 큰 충격, 또는 강렬한 맛·힘C1general

    a strong effect, impact, or force, especially something surprisingly powerful

    • This tiny chili sauce packs a serious wallop.

      이 작은 칠리소스는 정말 강렬한 매운맛을 낸다.

    • The final scene has an emotional wallop.

      마지막 장면은 감정적으로 큰 충격을 준다.

    유의어impact, kick, punch

    반의어weakness, mildness

뉘앙스 · 쓰임

hit보다 훨씬 세고 구어적인 느낌이며, punch는 주먹으로 치는 동작에 초점이 있지만 wallop은 ‘쿵 하고 세게 때림’ 또는 ‘큰 충격’ 자체를 강조합니다. beat는 반복해서 때리거나 상대를 이긴다는 뜻이 강하고, strike는 더 격식적이거나 중립적입니다.

일상 회화나 기사 제목에서 쓰이는 비격식 표현입니다. 실제 폭력을 가볍게 표현할 수 있으므로 공식적·진지한 상황에서는 hit, strike, defeat 등을 쓰는 것이 더 적절합니다. “pack a wallop”은 음식, 술, 영화, 뉴스 등이 ‘강한 효과나 충격을 주다’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

hit
가장 일반적인 말로, 세기의 정도가 wallop보다 약하거나 중립적입니다.
smack
손바닥이나 납작한 것으로 찰싹 때리는 느낌이 강합니다.
thump
둔탁하게 쿵 하고 치는 소리나 느낌을 강조합니다.
thrash
상대를 크게 이긴다는 뜻으로, 영국 영어에서 특히 흔합니다.
trounce
격식 있는 글에서도 쓰이며 ‘완전히 이기다’라는 느낌이 강합니다.
crush
상대를 압도적으로 눌러 이긴다는 강한 표현입니다.
blow
물리적인 타격을 뜻하는 일반적이고 중립적인 말입니다.
punch
강한 효과나 힘을 뜻할 수 있으며, wallop과 비슷하지만 더 널리 쓰입니다.
whack
비격식 표현으로, 세게 치거나 그 타격을 가리킵니다.
impact
효과나 영향을 뜻하는 중립적인 말로, wallop보다 덜 구어적입니다.
kick
술, 향신료, 음악 등이 주는 강한 자극을 비격식적으로 말합니다.

반의어

miss
치려고 했지만 맞히지 못한다는 뜻입니다.
tap
가벼운 두드림을 뜻해 강한 wallop과 대비됩니다.
lose
경기나 경쟁에서 지다는 일반적인 표현입니다.
be defeated
패배를 당했다는 중립적이고 다소 격식적인 표현입니다.
touch
살짝 닿는 것에 가까워 타격의 의미가 거의 없습니다.
weakness
힘이나 효과가 약함을 뜻합니다.
mildness
맛이나 효과가 부드럽고 약하다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • wallop the ball공을 세게 치다
  • wallop an opponent상대를 크게 이기다
  • land a wallop강한 한 방을 먹이다
  • pack a wallop강한 효과를 내다; 큰 충격을 주다

verb+noun+prep+noun

  • wallop someone in the face누구의 얼굴을 세게 때리다

adj+noun

  • a mighty wallop강력한 한 방
  • an emotional wallop감정적인 큰 충격

noun+prep+noun

  • a wallop of flavor강렬한 맛의 자극

어원 · 암기 팁

[Unknown]어원은 확실하지 않지만, 19세기 초 영국 비격식 영어에서 ‘세게 치다’라는 뜻으로 쓰이기 시작한 것으로 알려져 있습니다. 둔탁한 타격의 소리를 떠올리게 하는 의성적·감각적 형성일 가능성이 있습니다.

분석 가능한 접두사나 접미사가 없는 단일 형태소입니다.

💡 ‘왈롭!’ 하고 둔탁하게 때리는 소리를 떠올리면 ‘세게 치다, 강한 한 방’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1823

wallop 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전