LC·Dict

whack

B2informal
US/wæk/UK가끔 쓰임

비격식적으로 세게 치다, 강타; 한 번 세게 치는 것

verb동사

  1. 1

    세게 치다, 후려치다사람이나 물건을 세게 치다; 후려치다B2general

    to hit someone or something hard, often with a sharp sound

    • She whacked the ball over the fence.

      그녀는 공을 세게 쳐서 울타리 너머로 보냈다.

    • He whacked the table with his hand.

      그는 손으로 탁자를 세게 내리쳤다.

    유의어hit, strike, smack

noun명사

  1. 1

    강타, 일격세게 치는 한 번의 타격; 강타B2general

    a hard hit or blow

    • The branch gave him a whack on the shoulder.

      나뭇가지가 그의 어깨를 세게 때렸다.

    • I heard a loud whack from the garage.

      나는 차고에서 큰 ‘퍽’ 소리를 들었다.

    유의어blow, thump

  2. 2

    시도무엇을 해 보려는 한 번의 시도B2general

    an attempt to do something, especially when you are not sure you will succeed

    • I'll have a whack at fixing the printer.

      내가 프린터 고치는 걸 한번 해 볼게.

    • She took a whack at the crossword puzzle.

      그녀는 십자말풀이를 한번 풀어 보았다.

    유의어try, attempt, go

  3. 3

    정상 상태, 균형정상적인 상태나 균형; 주로 out of whack에서 ‘고장 난, 균형이 맞지 않는’의 뜻으로 쓰임B2general

    a normal or correct state, used mainly in the phrase 'out of whack' to mean not working properly or not in balance

    • My sleep schedule is completely out of whack.

      내 수면 일정이 완전히 엉망이 됐다.

    • The machine sounds out of whack today.

      오늘 그 기계 소리가 뭔가 이상하다.

    유의어order, balance

    반의어disorder

  4. 4

    최고액, 정상가영국 비격식에서 최대 금액이나 정상가; 최고 수준의 요금이나 임금C1finance

    in British informal English, the full or highest amount of money, price, or rate

    • We had to pay full whack for the tickets.

      우리는 표값을 정상가로 전부 내야 했다.

    • Experienced contractors can charge top whack.

      경험 많은 계약업자들은 최고 요금을 받을 수 있다.

    유의어full price, maximum

    반의어discount

verb동사

  1. 1

    죽이다, 제거하다속어로 사람을 죽이다; 특히 범죄 조직이 제거하다C1crime

    slang: to murder someone, especially in a criminal context

    • The film begins with a gangster being whacked.

      그 영화는 한 갱단원이 살해되는 장면으로 시작한다.

    • Police said the witness was whacked before the trial.

      경찰은 그 증인이 재판 전에 살해됐다고 말했다.

    유의어murder, kill

    반의어spare

뉘앙스 · 쓰임

hit보다 훨씬 구어적이고 힘이 세게 느껴지며, strike보다 덜 격식적입니다. smack은 손바닥으로 철썩 때리는 느낌이 강한 반면, whack은 막대기·손·공 등으로 ‘퍽’ 하고 세게 치는 느낌이 넓게 쓰입니다.

일상 대화에서 비격식적으로 쓰이므로 공식 문서에서는 hit, strike, attempt, misaligned 등의 더 중립적인 표현이 적절할 수 있습니다. 사람을 때리는 의미로 쓰면 폭력적으로 들릴 수 있습니다. ‘죽이다’라는 뜻은 범죄 영화나 뉴스 해설에서 보이는 속어이므로 일반 대화에서는 주의해서 써야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

hit
가장 일반적인 말로, whack보다 힘이나 소리가 덜 강조될 수 있습니다.
strike
더 격식적이며 글이나 공식적인 상황에서 자주 쓰입니다.
smack
손바닥으로 철썩 때리는 느낌이 whack보다 강합니다.
blow
타격이라는 뜻의 일반적 표현이며, whack보다 덜 구어적입니다.
thump
둔탁하게 ‘쿵’ 치는 소리나 타격을 더 강조합니다.
try
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
attempt
try보다 더 격식적입니다.
go
영국식 구어에서 ‘한번 해 보기’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
order
in order처럼 ‘정상 상태’라는 뜻으로 더 중립적입니다.
balance
여러 요소가 알맞게 맞는 상태를 강조합니다.
full price
할인되지 않은 정가라는 뜻의 중립적인 표현입니다.
maximum
금액뿐 아니라 수량·수준의 최대치를 넓게 가리킵니다.
murder
법적·일반적 맥락에서 쓰이는 중립적인 단어입니다.
kill
가장 넓은 의미의 ‘죽이다’이며, 범죄 조직의 뉘앙스는 없습니다.

반의어

disorder
질서나 정상 상태가 깨진 상태를 뜻합니다.
discount
가격을 깎아 주는 것 또는 할인된 금액을 뜻합니다.
spare
해치거나 죽이지 않고 살려 두다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • whack the ball공을 세게 치다

verb+noun+prep+noun

  • whack someone with a stick막대기로 누군가를 세게 치다
  • take a whack at something무언가를 한번 시도해 보다
  • have a whack at something무언가를 한번 해 보다

verb+noun+noun

  • give someone a whack누군가를 한 대 세게 때리다

prep+noun

  • out of whack제대로 맞지 않는; 엉망인

verb+adj+noun

  • pay full whack정가를 전부 내다

adj+noun

  • top whack최고 가격; 최고 요율

어원 · 암기 팁

[Imitative]무언가를 세게 칠 때 나는 ‘퍽’ 하는 소리를 흉내 낸 말에서 나온 것으로 여겨집니다.

분해할 수 있는 접사 없이 whack 전체가 하나의 어근처럼 쓰입니다.

💡 ‘퍽!’ 하는 소리와 비슷하게, whack은 세게 쳐서 소리가 나는 장면을 떠올리면 쉽습니다.

whack’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Whack off구동사세게 쳐서 잘라 내다; 비격식·저속하게는 자위하다
  • full whack숙어정가·전액, 또는 최대 속도·강도로
  • Whack one out구동사자위하다
  • Whack out구동사무엇을 빨리 대충 만들어 내다
  • Whack up구동사가격·요금 등을 확 올리다; 무엇을 급히 세우거나 만들다
  • Anyhow whack숙어대충·마구잡이로 하다, 되는대로 말하거나 찍다
  • cop one's whack숙어마땅한 벌이나 비난을 받다
  • out of whack숙어제대로 맞지 않거나 정상적으로 작동하지 않는
  • take a whack at숙어어떤 일을 한번 시도해 보다
  • whack the illy숙어‘illy/illie’라는 마약성 담배를 피우다; 매우 드문 미국 속어