LC·Dict

Bring down

구동사B1
US/brɪŋ daʊn/UK자주 쓰임

가격·수준을 낮추거나, 사람·정부를 무너뜨리거나, 기분을 우울하게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    낮추다, 줄이다가격·수준·비율·양 등을 낮추거나 줄이다B1

    to reduce the price, level, rate, amount, or degree of something

    • The new policy is designed to bring down housing costs.

      그 새 정책은 주거 비용을 낮추기 위해 마련되었다.

    • Regular exercise can help bring your blood pressure down.

      규칙적인 운동은 혈압을 낮추는 데 도움이 될 수 있다.

    유의어reduce, lower, cut

    반의어raise, increase

  2. 2

    우울하게 하다, 의욕을 떨어뜨리다사람의 기분을 우울하게 하거나 의욕을 떨어뜨리다B2

    to make someone feel sad, depressed, or less confident

    • All this bad news is really bringing me down.

      이런 나쁜 소식들이 정말 내 기분을 우울하게 한다.

    • Don't let one mistake bring you down.

      실수 하나 때문에 낙담하지 마.

  3. 3

    몰락시키다, 실각시키다정부·지도자·조직 등을 권력에서 물러나게 하거나 몰락하게 하다B2

    to cause a government, leader, organization, or powerful person to lose power or fail

    • The scandal eventually brought down the prime minister.

      그 추문은 결국 총리를 물러나게 했다.

    • A series of financial mistakes brought the company down.

      일련의 재정적 실수가 그 회사를 몰락시켰다.

    유의어overthrow, topple, ruin

    반의어support, uphold

  4. 4

    떨어뜨리다, 쓰러뜨리다, 격추하다비행기·동물·사람 등을 땅에 떨어뜨리거나 쓰러뜨리다B2

    to make an aircraft, animal, or person fall to the ground, especially by shooting, hitting, or tackling

    • Enemy fire brought down the helicopter.

      적의 사격으로 헬리콥터가 격추되었다.

    • The defender brought the striker down inside the penalty area.

      수비수가 페널티 구역 안에서 공격수를 넘어뜨렸다.

뉘앙스 · 쓰임

lower는 단순히 물리적·수치적으로 ‘낮추다’라는 일반 동사이고, reduce는 양·비율을 ‘줄이다’라는 비교적 중립적 표현입니다. bring down은 결과적으로 어떤 수준이 내려가게 만든다는 느낌이 강하며, 가격·세금·범죄율 같은 사회적·경제적 맥락에서 자연스럽습니다. overthrow는 정부나 권력을 ‘전복하다’에 가까워 더 정치적이고 강한 표현이며, depress는 기분을 우울하게 만든다는 의미에서 bring someone down보다 더 직접적이고 다소 격식 있는 표현입니다.

대명사 목적어는 반드시 bring과 down 사이에 둡니다: bring it down, bring them down. 명사 목적어는 bring prices down 또는 bring down prices처럼 둘 다 가능하지만, 목적어가 길면 bring down 뒤에 두는 경우가 많습니다. ‘기분을 우울하게 하다’라는 뜻은 비교적 구어적이며 bring me down, don't let it bring you down 같은 형태로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

reduce
가장 일반적인 표현으로, 양이나 정도를 줄인다는 의미가 중립적이다.
lower
높이·수준·가격 등을 낮춘다는 뜻으로 bring down보다 더 직접적이고 단순하다.
cut
비용·가격·세금 등을 더 과감하게 줄인다는 느낌이 있다.
depress
기분을 우울하게 한다는 뜻이 더 직접적이고 다소 격식 있다.
discourage
자신감이나 의욕을 꺾는다는 의미가 더 강하다.
get down
get someone down 형태로 쓰이며 bring someone down과 매우 비슷하지만 더 구어적이다.
overthrow
정부나 권력을 강제로 전복한다는 뜻으로 더 정치적이고 강한 표현이다.
topple
정권·지도자 등을 무너뜨린다는 뜻으로 뉴스에서 자주 쓰인다.
ruin
명성·사업·인생 등을 망친다는 폭넓은 의미로 쓰인다.
shoot down
특히 비행기나 미사일 등을 총이나 미사일로 격추한다는 뜻이 명확하다.
knock down
사람이나 물건을 쳐서 쓰러뜨린다는 물리적 의미가 더 일반적이다.
tackle
스포츠에서 상대를 태클해 멈추거나 넘어뜨린다는 뜻이다.

반의어

raise
떨어지거나 낮은 것을 위로 올린다는 뜻이다.
increase
양이나 정도를 늘린다는 일반적인 반대 표현이다.
cheer up
기분을 좋게 하거나 위로해 밝아지게 한다는 뜻이다.
encourage
자신감이나 의욕을 북돋운다는 뜻이다.
support
권력이나 지위를 유지하도록 돕는다는 뜻이다.
uphold
제도·결정·권위를 유지하고 지지한다는 격식 있는 표현이다.
lift up
아래에서 위로 들어 올린다는 뜻이다.

bring down’(이)가 들어간 숙어 · 구동사