drill
B1구멍을 뚫는 도구나, 반복 훈련·비상 대피 연습을 뜻하는 말
noun명사
- 1
드릴 — 나무, 금속, 벽 등에 구멍을 뚫는 도구A2〔general〕
a tool or machine used for making holes in hard materials
I need a drill to put up this shelf.
이 선반을 달려면 드릴이 필요해요.
The dentist used a small drill on my tooth.
치과 의사가 내 치아에 작은 드릴을 사용했다.
유의어borer
- 2
- 3
비상 훈련, 대피 훈련 — 화재, 지진 등 비상 상황에 대비해 절차를 연습하는 훈련A2〔general〕
a practice of what people should do in an emergency
We had a fire drill at ten o'clock.
우리는 10시에 화재 대피 훈련을 했다.
The school holds earthquake drills every year.
그 학교는 매년 지진 대피 훈련을 실시한다.
- 4
교련, 제식 훈련 — 군인들이 행진, 경례, 명령 수행 등을 반복해서 익히는 교련B2〔military〕
military training in marching, following orders, and performing set movements
New soldiers learned drill on the parade ground.
신병들은 연병장에서 교련을 배웠다.
The sergeant shouted commands during drill.
하사관은 교련 중에 명령을 외쳤다.
verb동사
- 1
- 2
- 3
- 4
주입시키다, 철저히 가르치다 — 어떤 생각, 규칙, 사실 등을 반복해서 가르쳐 완전히 기억하게 하다B2〔general〕
to make someone learn or remember something by repeating it many times
Safety rules were drilled into us from day one.
안전 수칙은 첫날부터 우리에게 반복해서 주입되었다.
My father drilled the value of saving into me.
아버지는 저축의 가치를 내게 반복해서 가르치셨다.
뉘앙스 · 쓰임
practice는 일반적인 ‘연습’이고, training은 더 넓은 의미의 ‘훈련·교육’입니다. drill은 보통 정해진 동작이나 절차를 반복해서 몸에 익히는 구조적이고 다소 기계적인 훈련을 가리킵니다. 도구의 경우 drill은 ‘드릴 본체’이고, 실제로 갈아 끼우는 날은 drill bit이라고 합니다.
a drill은 셀 수 있는 도구입니다. ‘벽에 구멍을 뚫다’는 drill a hole in the wall 또는 drill into the wall처럼 씁니다. ‘화재 대피 훈련’은 fire drill, ‘지진 대피 훈련’은 earthquake drill이라고 합니다. 사람을 훈련시킬 때는 drill someone in/on something 또는 drill something into someone 형태가 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- borer
- 구멍을 뚫는 도구를 가리키지만, 일상어에서는 drill이 훨씬 더 흔합니다.
- practice
- 가장 일반적인 ‘연습’으로, drill보다 반복성과 엄격함이 덜 강조됩니다.
- exercise
- 학습이나 훈련을 위한 특정 과제를 뜻하며, drill은 반복 훈련의 느낌이 더 강합니다.
- emergency practice
- 의미는 비슷하지만, fire drill처럼 정해진 표현에서는 drill이 더 자연스럽습니다.
- evacuation practice
- 대피 절차 연습을 더 구체적으로 말합니다.
- military training
- 군사 훈련 전반을 뜻하며, drill은 행진이나 제식 동작 같은 반복 훈련에 더 가깝습니다.
- bore
- 구멍을 뚫는다는 뜻의 더 기술적이거나 격식 있는 말입니다.
- train
- 더 넓은 의미의 ‘훈련시키다’이며, drill은 반복 연습을 특히 강조합니다.
- coach
- 지도하고 조언해 실력을 높인다는 뜻이 강하며, drill보다 덜 기계적일 수 있습니다.
- excavate
- 땅을 파거나 발굴한다는 더 넓고 격식 있는 말입니다.
- sink
- 우물이나 갱도를 파 넣는다는 뜻으로 쓰일 수 있지만, drill보다 덜 일반적입니다.
- instill
- 가치관이나 태도를 서서히 심어 준다는 더 격식 있는 말입니다.
- impress
- 중요성을 강하게 인식시키다는 뜻이며, drill보다 반복의 느낌은 약합니다.
반의어
- fill
- 구멍을 내는 것이 아니라 구멍이나 빈 공간을 메운다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- electric drill전동 드릴
- cordless drill무선 드릴
noun+noun
- drill bit드릴 비트, 드릴 날
- fire drill화재 대피 훈련
- earthquake drill지진 대피 훈련
- practice drill반복 연습, 훈련 연습
- football drill축구 훈련
verb+noun
- drill a hole구멍을 뚫다
verb+prep+noun
- drill into the wall벽에 드릴로 구멍을 뚫다
- drill for oil석유를 시추하다
verb+object+prep+noun
- drill someone in something누군가에게 무엇을 반복 훈련시키다
verb+object+prep+object
- drill something into someone무엇을 반복해서 가르쳐 주입하다
어원 · 암기 팁
[Dutch and German]구멍을 뚫는다는 뜻의 drill은 ‘돌리다, 구멍을 뚫다’와 관련된 네덜란드어 계통 표현과 연결됩니다. 군사 훈련의 drill은 독일어 drillen ‘훈련시키다’와 관련된 것으로 여겨집니다.
drill은 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 드릴은 같은 회전 동작을 반복해 구멍을 뚫습니다. 그래서 ‘반복해서 몸에 익히는 훈련’이라는 뜻도 함께 떠올리면 기억하기 쉽습니다.